https://fasnl.net/id/manuscript/171cc270-da41-48d3-b837-57d5ea1b6995
shelfmark
Lbs 1562 4to
XML manuscript description
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://fasnl.net/xml/FASNL_msDesc_v1.1.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Lbs 1562 4to</title> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>Nordisk Forskningsinstitut, Københavns Universitet</authority> <availability status="free"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> Distributed by the University of Copenhagen under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence></availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc xml:id="LBS04-1562-en" xml:lang="en"> <msIdentifier> <repository ref="#LBS">Landsbókasafn Íslands, Reykjavík</repository> <idno>Lbs 1562 4to</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem n="1" class="regist"> <locus from="2r:1" to="3v:19">2r-3v</locus> <title type="supplied">Table of Contents</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Registur ifer þessa Sæmundar Eddu</rubric> <note>Leaf 1 is blank.</note> </msItem> <msItem n="2" class="fas"> <locus from="3v:19" to="6r:21">3v-6r</locus> <title type="uniform" ref="#hs">Hervarar saga og Heiðreks <note>(Riddles)</note></title> <title type="parallel">Heiðreks gátur</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Getspeke Heidreks k<ex>onung</ex>s edr Gatur gests blinda, sem h<ex>an</ex>n bar upp firer Heiþreke Reidgota lands konge.</rubric> <incipit>Gestom blinda. Hafa ek vildat þat i gør hafdak</incipit> <explicit>þvi ber han<ex>n</ex> stifdann stert</explicit> <finalRubric>Ender ä get speke Heidreks kongs.</finalRubric> <note>From Hervarar saga og Heiðreks.</note> </msItem> <msItem n="3" class="gat"> <locus from="6v:1" to="6v:18">6v-6v</locus> <title type="supplied">A riddle</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Eg sa fliuga fugla marga</incipit> <explicit>gettu hvad þeir heita.</explicit> <note>Explanations in Icelandic and Latin written below in another hand.</note> </msItem> <msItem n="4" class="helgkv" defective="true"> <!-- edd kvad --> <locus from="7r:1" to="12r:14">7r-12r</locus> <title type="uniform">Sólarljóð</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>heðin<ex>n</ex> hv<ex>or</ex>gi matte an<ex>n</ex>ars ꜳn v<ex>er</ex>a</incipit> <explicit>Drottin<ex>n</ex> min<ex>n</ex>, gefe daud<ex>um</ex> ro, hinu<ex>m</ex> likn er lifa</explicit> <note>The beginning is missing; begins in the middle of verse 11.</note> </msItem> <msItem n="5" class="edd"> <!-- edd kvad --> <locus from="12r:15" to="16r:12">12r-16r</locus> <title type="uniform">Hrafnagaldur Óðins</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hrafna Galdr Oþins</rubric> <rubric>forspials Liód</rubric> <incipit>Alfǫþr ork<ex>ar</ex> Alf<ex>ar</ex> skilia</incipit> <explicit>hornþyt valldr himni biarga.</explicit> </msItem> <msItem n="6" defective="true" class="edd"> <locus from="16r:13" to="17v:32">16r-17v</locus> <locus from="23r:1" to="24v:40">23r-24v</locus> <locus from="28r:1" to="28v:36">28r-28v</locus> <locus from="30r:1" to="31v:39">30r-31v</locus> <title type="supplied">Útdráttur úr Snorra-Eddu eftir dæmisögum</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Ut dráttur af Snorra Eddu eptir Dæmisögum</rubric> <note>Fragment</note> <note>Probably based on Laufás-Edda</note> </msItem> <msItem n="7" defective="true" class="edd"> <locus from="18r:1" to="19v:14">18r-19v</locus> <title type="uniform">Völuspá</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>skylldu godin<ex>n</ex> aull gilldi eiga</incipit> <explicit>nid hógg<ex>ur</ex> nai nu mun hun seycqu<ex>ast</ex></explicit> <note>Fragment; from verse 24 to the ending.</note> </msItem> <msItem n="8" class="edd"> <locus from="19v:15" to="22v:26">19v-22v</locus> <locus from="25r:1" to="27v:20">25r-27v</locus> <locus from="29r:1" to="29v:19">29r-29v</locus> <locus from="32r:1" to="35r:15">32r-35r</locus> <title type="uniform">Hávamál</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Gattir allar adur gangi fram<ex>m</ex></incipit> <explicit>heilir þ<ex>ei</ex>r s<ex>em</ex> hlýddu</explicit> <note>Variantes lectiones in another hand on 23r, 24v, 28r, 28v, 30r, 31v, 33r and 33v.</note> </msItem> <msItem n="9" class="edd"> <locus from="35r:16" to="38v:3">35r-38v</locus> <title type="uniform">Vafþrúðnismál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>V partur. Wafþrudnismal</rubric> <incipit>Rad þu mier nú frigg</incipit> <explicit>þu ert æ visastur vera.</explicit> </msItem> <msItem n="10" class="edd"> <locus from="38v:4" to="43r:17">38v-43r</locus> <title type="uniform">Grímnismál</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Hraudungur k<ex>onun</ex>gr atte tuo sonú</incipit> <explicit>en<ex>n</ex> agnar v<ex>ar</ex> þar k<ex>onun</ex>gr l<ex>e</ex>ngi sydan<ex>n</ex></explicit> <note>Without a title</note> </msItem> <msItem n="11" class="edd"> <locus from="43r:18" to="46v:12">43r-46v</locus> <title type="uniform">Skírnismál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XIII. part<ex>ur</ex> Skyrnis far</rubric> <incipit>Freyr sonur Njardar hafdi sest i hlid skialf</incipit> <explicit>en<ex>n</ex> su half hy nott</explicit> </msItem> <msItem n="12" class="edd"> <locus from="46v:13" to="50v:8">46v-50v</locus> <title type="uniform">Hárbarðsljóð</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>habarz liod</rubric> <incipit>Þor for vr aústur veigi <ex>og</ex> kom ad sundi einu</incipit> <explicit>far þu nú þars þig hafi allan<ex>n</ex> gramir</explicit> </msItem> <msItem n="13" class="edd"> <locus from="50v:9" to="53v:8">50v-53v</locus> <title type="uniform">Hymiskviða</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hymis qviþa XIV part<ex>ur</ex></rubric> <incipit>r valtivar veidar namo</incipit> <explicit>auldir ad ægis eit haur mettiþ:</explicit> <note>The initial A is missing at the beginning.</note> </msItem> <msItem n="14" class="edd"> <locus from="53v:9" to="59v:18">53v-59v</locus> <title type="uniform">Lokasenna</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric><gap/>IX. part<ex>ur</ex> Egis <ex>re</ex>cka</rubric> <incipit>Egir er audru nafni het</incipit> <explicit>þ<ex>ad</ex> eru nu kalladir landskialftar</explicit> </msItem> <msItem n="15" class="edd"> <locus from="60r:1" to="62v:4">60r-62v</locus> <title type="uniform">Þrymskviða</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XI. partur Hamars heimt.</rubric> <incipit>Reidur var þa Vingþor er han<ex>n</ex> vaknade</incipit> <explicit>so komst Odins son endur ad hamri</explicit> </msItem> <msItem n="16" class="edd"> <locus from="62v:5" to="67r:4">62v-67r</locus> <title type="uniform">Völundarkviða</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XVI. partur.</rubric> <incipit>Nidudur het k<ex>onun</ex>gr i suiþiod</incipit> <explicit>eg vætur h<ex>onu</ex>m vin<ex>n</ex>a mattac.</explicit> </msItem> <msItem n="17" class="edd"> <locus from="67r:5" to="69r:13">67r-69r</locus> <title type="uniform">Alvíssmál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>VIII. partur Alv<damage>i</damage>smal</rubric> <incipit>Becki Breida nu skal Brudir</incipit> <explicit>Nú skyn Sol J salj</explicit> </msItem> <msItem n="18" class="edd"> <locus from="69r:14" to="74r:7">69r-74r</locus> <title type="uniform">Helga kviða Hundingsbana I</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Partur XV Helga kv<damage>i</damage>þa hún<damage>d</damage>ings b<damage>a</damage>na fyr<damage>ri</damage></rubric> <incipit>Ar var allda þa er arar gullu hnigu heilóg vótn</incipit> <explicit>sigurs og landa þa er sokn lokid</explicit> </msItem> <msItem n="19" class="edd"> <locus from="74r:8" to="80r:11">74r-80r</locus> <title type="uniform">Helgakviða Hjörvarðssonar</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XVIII. partúr Hel<damage>ga</damage> kviþa Haddingaska<damage>ta</damage></rubric> <incipit>Hiórvardur het k<ex>onun</ex>gr han<ex>n</ex> atti iiij konor</incipit> <explicit>Helgi o<ex>c</ex> Suava er sagt ad væri endur borin<ex>n</ex></explicit> </msItem> <msItem n="20" class="edd"> <locus from="80r:12" to="87r:11">80r-87r</locus> <title type="uniform">Helga kviða Hundingsbana II</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XIX partúr. Ønnúr qvida</rubric> <incipit>Sigmundur k<ex>onun</ex>gr volsungßon atti borghilldi af bralundi</incipit> <explicit>so s<ex>e</ex>m kúedid er i karo liödu<ex>m</ex> og var hún valkÿria</explicit> </msItem> <msItem n="21" class="edd"> <locus from="87r:12" to="93r:9">87r-93r</locus> <title type="uniform">Grípisspá</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XX partur Sinfiøtla lok</rubric> <incipit>Sigmúndur vꝍlsungß<ex>on</ex> var kongur a fraclandi</incipit> <explicit>ef þu mattir þad</explicit> <note>The kviða begins at 88r:18</note> </msItem> <msItem n="22" class="edd"> <locus from="93r:10" to="97r:16">93r-97r</locus> <title type="uniform">Reginsmál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXII part<ex>ur</ex> Øn<ex>n</ex>u<damage>r</damage> kviþa úm<ex>m</ex> s<damage/> fafnis<damage/></rubric> <incipit>Sigurdur geck til stods</incipit> </msItem> <msItem n="23" class="edd"> <locus from="97r:17" to="101v:12">97r-101v</locus> <title type="uniform">Fáfnismál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXIII. partur Sigurdar kvida fafnis Bana en þriþja. Fafnis Mal.</rubric> <incipit>fafnir kuad Súeirn Og súeirn</incipit> <explicit>steig a bak h<ex>onu</ex>m.</explicit> </msItem> <msItem n="24" class="edd"> <locus from="101v:12" to="105v:6">101v-105v</locus> <title type="uniform">Sigurdrífumál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXIV. partúr. Brynhilldar kviþa Búþladóttúr fyrsta.</rubric> <incipit>Sig<ex>ur</ex>d<ex>ur</ex> reid up a hindar fiall</incipit> <note>At the end (105r-105v) the contents of the missing verses are summarized.</note> <note>Ends at verse 29 as in Codex Regius.</note> <note>Ending is missing</note> </msItem> <msItem n="25" defective="true" class="edd"> <locus from="106r:1" to="108r:3">106r-108r</locus> <title type="uniform">Brot af Sigurðarkviðu</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>saka un<ex>n</ex>id er þú fræckn<ex>an</ex> villt</incipit> <explicit>þetta er en<ex>n</ex> kvedid um gudrúnú</explicit> <note>Fragment</note> </msItem> <msItem n="26" class="edd"> <locus from="108r:4" to="110r:39">108r-110r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða I</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>partúr XXV Gudrú<damage/> qvida</rubric> <incipit>Ar var þad gudrun giórdist ad deÿa</incipit> <explicit>so sem seiger i Sigurd<ex>ar</ex> qviþo hin<ex>n</ex>i skom<ex>m</ex>o.</explicit> </msItem> <msItem n="27" class="edd"> <locus from="110r:40" to="113v:47">110r-113v</locus> <title type="uniform">Sigurðarkviða hin skamma</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXVI. partúr. Brynhilldar kviþa Aúnnúr eþúr Sigúrþar kviþa hin skam<ex>m</ex>a</rubric> <incipit>I. AR var þess Sigúrþúr</incipit> <explicit>þar er gýgúr nockúr biö.</explicit> </msItem> <msItem n="28" class="edd"> <locus from="113v:48" to="114v:12">113v-114v</locus> <title type="uniform">Helreið Brynhildar</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXVIJ. part<ex>ur</ex>. Gïgiar Kviþa.</rubric> <incipit>Gigúrin<ex>n</ex> kvaþ i. Skaltú i gögnom ganga egi</incipit> <explicit>seycstu gygiar kyn</explicit> </msItem> <msItem n="29" class="edd"> <locus from="114v:13" to="118v:3">114v-118v</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða II</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Gun<ex>n</ex>ar og haugni toku gullid allt fofnirs arf</incipit> <explicit>þad m<ex>an</ex> eg giorva.</explicit> </msItem> <msItem n="30" class="edd"> <locus from="118v:3" to="119r:13">118v-119r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða III</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Herkja het ambatt Atla</incipit> <explicit>so rak þa gudrun sin<ex>n</ex>a harma</explicit> <note>Without a title.</note> </msItem> <msItem n="31" class="edd"> <locus from="119r:14" to="121r:19">119r-121r</locus> <title type="uniform">Oddrúnargrátur</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>30 partur, oddrunargratur</rubric> <incipit>Heidrekur het k<ex>onun</ex>gr</incipit> <explicit>nú er vns geingin<ex>n</ex> gratur Oddrun<ex>ar</ex>.</explicit> </msItem> <msItem n="32" class="edd"> <locus from="121r:20" to="124r:19">121r-124r</locus> <title type="uniform">Atlakviða</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXXI partúr. Goþrúnar Hefna</rubric> <incipit>Gudrun giúkad<ex>ottir</ex> hefndi Brædra sin<ex>n</ex>a</incipit> <explicit>hun hef<ex>ur</ex> þriggia þiodk<ex>onun</ex>ga banord borid ad<ex>ur</ex> sylti</explicit> </msItem> <msItem n="33" class="edd"> <locus from="124r:19" to="125r:23">124r-125r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarhvöt</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXXIII partúr Goþrúnar hvata</rubric> <incipit>gudrún gek þa til sævar</incipit> <explicit/> </msItem> <msItem n="34" class="edd" defective="true"> <locus from="125r:24" to="126v">125r-126v</locus> <title type="uniform">Hamðismál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXXIV. partur, Hamþis Mal</rubric> <incipit>Sprúttu a tai tregnar idir</incipit> <explicit>sar fiell sórli ad</explicit> <note>The very end is missing.</note> </msItem> <msItem n="35" class="edd" defective="true"> <locus from="127r:1" to="130v:27">127r-130v</locus> <title type="supplied">Supplement to Sigurðarkviða</title> <textLang mainLang="is"/> <!-- ??? --> <incipit>Nú ridur sigurdúr brott af Hindar fialle</incipit> <explicit>hvaþ hefir sig<ex>ur</ex>þúr til saka únnid</explicit> <note>Fragment; without a title</note> <note>The same material as in Völsunga saga, recounting the course of events where there is a gap in Codex Regius.</note> </msItem> <msItem n="36" class="edd"> <locus from="131r:1" to="136v:19">131r-136v</locus> <title type="uniform">Atlamál hin grænlensku</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Enn segir gleggra i Atlamalom enom Grǫnlenskom</rubric> <incipit>Frett hefir ꜷld ofo</incipit> <explicit>hvargi er þioþ heyrir</explicit> </msItem> <msItem n="37" class="edd"> <locus from="137r:1" to="138r:58">137r-138r</locus> <title type="uniform">Fjölsvinnsmál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXXV. partur. Fiolswin<ex>n</ex>s Mál</rubric> <incipit>Utan<ex>n</ex> garþa h<ex>an</ex>n sa úpp koma</incipit> <explicit>ęvi aldri samann.</explicit> </msItem> <msItem n="38" class="edd"> <locus from="138r:59" to="139v:46">138r-139v</locus> <title type="uniform">Hyndluljóð</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXXVI. partur. Hyndlú Liöþ</rubric> <incipit>Waki mer meyja</incipit> <explicit>oll goþ dúga.</explicit> </msItem> <msItem n="39" class="edd"> <locus from="139v" to="140r:33">139v-140r</locus> <title type="uniform">Grógaldur</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXXVII. partur. Gröu Galdúr er hon göl Syni sinum Dauð.</rubric> <incipit>Waki þú Grua</incipit> <explicit>meþan<ex>n</ex> þú mïn orþ of mant.</explicit> </msItem> <msItem n="40" class="edd"> <locus from="140r:34" to="140v:85">140r-140v</locus> <title type="uniform">Gróttasöngur</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>XXXIIX. partur. Formali til grotta sangs</rubric> <incipit>Gúll er kallat miól fröþa</incipit> <explicit>flioþ at m<damage/></explicit> </msItem> <msItem n="41" class="edd"> <locus from="141r:1" to="142r:20">141r-142r</locus> <title type="uniform">Baldurs draumar</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Wegtams kviþa</rubric> <incipit>Senn voro Esir allir a þingi</incipit> <explicit>og Ragna rauk, riufendr koma.</explicit> </msItem> <msItem n="42" class="landfr" defective="true"> <locus from="142v:1" to="148v:25">142v-148v</locus> <title type="supplied">A description a the cities of Europe, Asia and America</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Evrópa</rubric> <incipit>J Russavelldi eru þessar Borgïr Merkastar</incipit> <explicit>6 kirkiur, 2. stiörnu</explicit> <note>The ending is missing.</note> </msItem> </msContents> <physDesc> <objectDesc form="codex"> <supportDesc material="chart"> <support> <num type="book-block" value="147"/> <dimensions type="leaf"> <height unit="mm" quantity="185"/> <width unit="mm" quantity="143"/> </dimensions> <watermark ana="#yes"/> </support> <foliation ana="#later #fol"/> <condition ana="#poor"/> </supportDesc> <layoutDesc> <layout columns="1" writtenLines="18 31"> <num type="wpl" atLeast="6" atMost="12"/> <dimensions type="written"> <height unit="mm" quantity="135"/> <width unit="mm" quantity="113"/> </dimensions> </layout> </layoutDesc> </objectDesc> <handDesc hands="999"> <summary>Many hands</summary> <handNote scribeRef="unknown" scope="major" script="chancery">I. unidentified scribe (2r-6v)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="chancery">II. unidentified scribe (7r-16v, 131r-136v, 141r-142r)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="kurrent">III. unidentified scribe (16r-17v, 23r-24v, 28r-28v, 30r-31v)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="hybrida">IV. unidentified scribe (18r-22v, 25r-27v, 29r-29v, 32r-109v, 114r-126v)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="chancery">V. unidentified scribe (110r-113v, 127r-130v)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="chancery">VI. unidentified scribe (137r-140r)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="hum cursiva">VII. unidentified scribe (142v-148v)</handNote> </handDesc> <decoDesc ana="#low"> <decoNote type="initial">Lightly decorated initials throughout.</decoNote> </decoDesc> <additions ana="#low"> <p/> </additions> <bindingDesc> <binding ana="#none" contemporary="inapplicable"> <p>Not bound</p> </binding> </bindingDesc> </physDesc> <history> <origin> <origDate from="1660" to="1800"/> <origPlace key="IS"/> </origin> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-07-22" who="#SMM">Created file and added information from PEÓ catalogue.</change> <change when="2013-09-12" who="#OHA">Catalogued from manuscript.</change> </revisionDesc> </teiHeader> <facsimile> <surface/> </facsimile> <text> <body> <p/> </body> </text> </TEI>
RDF
json
{ "@context": "https://fasnl.net/res/fasnl-context.json", "@type": "CuratedHolding", "id": "manuscript:171cc270-da41-48d3-b837-57d5ea1b6995", "_label": "Lbs 1562 4to", "classified_as": [ { "id": "aat:300028569", "type": "Type", "_label": "manuscript" } ], "identified_by": [ { "id": "manuscript:171cc270-da41-48d3-b837-57d5ea1b6995", "type": "Identifier", "classified_as": [ { "id": "aat:300312355", "type": "Type", "_label": "shelfmark" } ], "content": "Lbs 1562 4to" } ], "current_or_former_curator": [ "repository:db9eb901-df5f-4474-a768-c0afffc27baf" ] }
ttl
@prefix aat: <http://vocab.getty.edu/aat/> . @prefix crm: <http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/> . @prefix manuscript: <https://fasnl.net/id/manuscript/> . @prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> . @prefix repository: <https://fasnl.net/id/repository/> . aat:300028569 a crm:E55_Type ; rdfs:label "manuscript" . aat:300312355 a crm:E55_Type ; rdfs:label "shelfmark" . manuscript:171cc270-da41-48d3-b837-57d5ea1b6995 a crm:E42_Identifier, crm:E78_Curated_Holding ; rdfs:label "Lbs 1562 4to" ; crm:P109_has_current_or_former_curator repository:db9eb901-df5f-4474-a768-c0afffc27baf ; crm:P190_has_symbolic_content "Lbs 1562 4to" ; crm:P1_is_identified_by manuscript:171cc270-da41-48d3-b837-57d5ea1b6995 ; crm:P2_has_type aat:300028569, aat:300312355 .
xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <rdf:RDF xmlns:crm="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" > <crm:E78_Curated_Holding rdf:about="https://fasnl.net/id/manuscript/171cc270-da41-48d3-b837-57d5ea1b6995"> <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/> <rdfs:label>Lbs 1562 4to</rdfs:label> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028569"> <rdfs:label>manuscript</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300312355"> <rdfs:label>shelfmark</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P190_has_symbolic_content>Lbs 1562 4to</crm:P190_has_symbolic_content> <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/manuscript/171cc270-da41-48d3-b837-57d5ea1b6995"/> <crm:P109_has_current_or_former_curator rdf:resource="https://fasnl.net/id/repository/db9eb901-df5f-4474-a768-c0afffc27baf"/> </crm:E78_Curated_Holding> </rdf:RDF>