https://fasnl.net/id/manuscript/35853998-85d9-4a04-a75b-469035e4c38e
shelfmark
AM 62 fol.


XML manuscript description

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://fasnl.net/xml/FASNL_msDesc_v1.1.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader type="text">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>AM 62 fol.</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Nordisk Forskningsinstitut, Københavns Universitet</authority>
            <availability status="free"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
               Distributed by the University of Copenhagen under a Creative Commons Attribution-ShareAlike
               3.0 Unported License.</licence></availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc xml:id="AM02-0062-en" xml:lang="en">
               <msIdentifier>
                  <repository ref="#AMDK">Den Arnamagnæanske Samling, Copenhagen</repository>
                  <idno>AM 62 fol.</idno>
               </msIdentifier>
               <msContents>
                  <titlePage ana="#no"/>
                  <msItem n="1" class="kon">
                     <locus from="1ra:1" to="51va:24">1ra-51va:24</locus>
                     <title type="uniform">Ólafs saga Tryggvasonar</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.1" class="fas">
                     <locus from="29rb:1" to="31va:23">29rb-31va:23</locus>
                     <title type="uniform" ref="#ngth">Norna-Gests þáttur</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>Þad v<ex>ar</ex> a eini nott at ol<ex>afr</ex> k<ex>onung</ex>r t<ex>ryggva</ex> s<ex>on</ex>
                        <supplied>va</supplied>kti a <supplied>b</supplied>ęn i sęng
                        síni</incipit>
                     <explicit><ex>ok</ex> þotti ollu<ex>m</ex> m<ex>er</ex>kiligt h<ex>an</ex>s andlat þ<ex>o</ex>tti
                           k<ex>onung</ex>i <ex>ok</ex> m<ex>ar</ex>k at sog<ex>um</ex> h<ex>an</ex>s <ex>ok</ex> þotti
                           san<ex>n</ex>az v<ex>m</ex> lifdaga h<ex>an</ex>s sva s<ex>e</ex>m h<ex>ann</ex> sagdi</explicit>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.2" class="fas">
                     <locus from="31va:23" to="32rb:13">31va:23-32rb</locus>
                     <title type="uniform" ref="#hthth">Helga þáttur Þórissonar</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>her s<ex>egir</ex> f<ex>ra</ex> godm<ex>un</ex>di k<ex>onumg</ex>i af glasisuollu<ex>m</ex></rubric>
                     <incipit>Þor<ex>ir</ex> h<ex>e</ex>t m<ex>adr</ex> e<ex>r</ex> bio J nor<ex>eg</ex>e a bę þ<ex>ei</ex>m
                           e<ex>r</ex> at rauda b<ex>er</ex>gi h<ex>et</ex></incipit>
                     <explicit>at hyrfi o<ex>g</ex> eiru<ex>m</ex> hornin o<ex>g</ex> hef<ex>ur</ex> engi<ex>n</ex> m<ex>adr</ex>
                        þau sed sida<ex>an</ex> o<ex>g</ex> lykr h<ex>er</ex> þessi sǫgu <ex>ok</ex> [...]</explicit>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.3" class="isl"> 
                     <locus from="33va:1" to="37vb:">33va-37vb</locus>
                     <title type="uniform">Færeyinga saga</title>
                     <title type="parallel">Færeyinga þáttur</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.4" class="kon">
                     <locus from="44rb:3" to="46ra:41">44rb:3-46ra</locus>
                     <title type="uniform">Ólafs saga Tryggvasonar</title>
                     <title>Ólafur konungur braut goð þrænda</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.5" class="kon">
                     <locus from="50ra:2" to="50rb:4">50ra:2-b:4</locus>
                     <title type="uniform">Ólafs saga Tryggvasonar</title>
                     <title>Tryggva Óláfssonar hefnt</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.6" class="islt">
                     <locus from="51va:25" to="52va:36">51va:25-52va:36</locus>
                     <title type="uniform">Halldórs þáttur Snorrasonar</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.7" class="kon">
                     <locus from="52vb:10" to="53vb:14">52vb:10-53vb:10</locus>
                     <title type="uniform">Ólafs saga Tryggvasonar</title>
                     <title>Frá Sigurði byskupi</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.8" class="kon">
                     <locus from="53vb:14" to="53vb:31">53vb:14-31</locus>
                     <title type="uniform">Ólafs saga Tryggvasonar</title>
                     <title>Sýn Brestis</title>
                     <author><name type="person" role="translator" key="GunLei001">Gunnlaugur Leifsson</name></author>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
                  <msItem n="1.9" class="kon">
                     <locus from="53vb:32" to="53vb:39">53vb:32-39</locus>
                     <title type="uniform">Ólafs saga Tryggvasonar</title>
                     <title>Frá Gunnlaugi og Oddi</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc material="perg">
                        <support>
                           <num type="front-flyleaf" value="1"/>
                           <num type="book-block" value="53"/>
                           <num type="back-flyleaf" value="1"/>
                           <dimensions type="leaf">
                              <height unit="mm" quantity="325"/>
                              <width unit="mm" quantity="236"/>
                           </dimensions>
                        </support>
                        <foliation ana="#later #fol">
                           <p>Foliated in the upper right-hand corner of the recto-pages.</p>
                        </foliation>
                        <condition ana="#poor">
                           <p>The manuscript is not well-preserved; the beginning is defective, and there are lacunae after fols.
                              10, 37 and 47. All remaining leaves have suffered from wear and damp to varying degrees. Many passages
                              are consequently difficult to decipher, but there has been no loss of text except on fol. 37,
                              where the vellum has crumbled away, leaving a large hole in the outer column. The vellum used for the
                              codex was not particularly well prepared. Many leaves have holes or gashes in them, some of them
                              large, which were sewn together before the scribe began the work.</p>
                        </condition>
                     </supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout ana="#verse-prose" columns="2" writtenLines="39 41">
                           <num type="wpl" atLeast="12" atMost="17"/>
                           <dimensions type="written">
                              <height unit="mm" quantity="250"/>
                              <width unit="mm" quantity="187"/>
                           </dimensions>
                           <catchwords ana="#no"/>
                        </layout>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc hands="3">
                     <handNote scribeRef="unknown" scope="major" script="textualis">
                        <p>Apart from two short passages, the codex is written in a single hand. It is written in an Icelandic
                           gothic bookhand, and the orthography is unusually consistent. The scribe normally left spaces for
                           decorated initials at the beginning of the first two lines of each chapter. It is the work from a
                           practised and doubtless professional scribe, who can be counted among the very best of Icelandic penmen
                           in <date from="1300" to="1399">the fourteenth century</date>. The same writer was
                           responsible for <ref type="ms">Stock. perg. 4to nr. 19</ref>, and at least a part of <ref type="ms">AM
                              122b fol. (Reykjarfjarðarbók)</ref>.</p>
                     </handNote>
                     <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="textualis">
                        <p>The second hand wrote fol. <locus from="11ra:1" to="11ra:40">11ra:17-40</locus>
                           <q xml:lang="is">fyʀnefndr - ar</q>. The writing here is partly erased and in places almost illegible.
                           It is clear, however, that the orthography and palaeography of this hand is markedly different from the
                           first hand.</p>
                     </handNote>
                     <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="textualis">
                        <p>The third hand wrote fol. <locus from="11rb:11" to="11rb:40">11rb:11-40</locus>
                           <q xml:lang="is">marg<ex>ir</ex> - ketils</q>. This passage is in a very handsome professional
                           Icelandic gothic bookhand, clearly differentiated from those of hand 1 and hand 2 in appearance but
                           with many orthographic features in common with the latter.</p>
                     </handNote>
                  </handDesc>
                  <decoDesc ana="#high">
                     <decoNote type="initial">
                        <p>
                           <list type="simple">
                              <item n="1">Fol. <locus>15vb</locus> has a major initial, a littera florissa of a Þ of four lines
                                 with an extension down the left margin.</item>
                              <item n="2">Fol. <locus>29rb</locus>: The opening of <title type="uniform">Norna-Gests þáttr</title>
                                 contains a littera florissa of the letter Þ with dots and branches. The first three
                                 lines are set in, but the round bow of the Þ extends up the upper margin, while the descender
                                 runs down to the bottom of the margin. The bar is metamorphosing down the page from a dotted line
                                 to some sort of a branch with leaf-like outgrowths and ends in two spirals, along with a leaf in the
                                 middle, in the lower margin. The top of the Þ is ending in one single spiral.</item>
                              <item n="3">Fol. <locus>31va</locus>: The opening of <title type="uniform">Helga þáttr
                                    Þórissonar</title> contains a major initial, a littera florissa of a Þ. 3 lines are set in,
                                 but the letter extends in the margin. The Þ ends with two spirals in the lower margin.</item>
                              <item n="4">Fol. <locus>33va</locus>: The opening of <title type="uniform">Færeyinga saga</title>
                                 contains a major initial, a littera florissa of the letter M with branches and
                                 leaves. The four top lines are set in, but the M extends into the upper margin. The right-hand line
                                 of the M just intrudes on of the first letters of the text, showing that the
                                 illumination was done after the scribe finished his work.</item>
                              <item n="5">Fol. <locus>46rb</locus> contains a major initial, a Þ with branches
                                 and leaves, with an extension down the margin with one fleur-de-lis-like appendage, and ends with a
                                 fleur-de-lis.</item>
                              <item n="6">Fol. <locus>51va</locus>: The opening of <title type="uniform">Halldórs þáttr
                                    Snorrasonar</title> contains a major initial, a littera florissa of the letter
                                    H. Four lines are set in, but the initial extends nine lines up the
                                 margin.</item>
                           </list>
                        </p>
                     </decoNote>
                     <decoNote type="marginal">
                        <p>There are also some little drawings in the margins, e.g. fol. <locus>10r</locus>: A man with a fish on
                           the hook of his fishing rod; fol. <locus>22r</locus>: A kissing couple; fol. <locus>26r</locus>: Three
                           knights fighting a dragon who is eating one of them.</p>
                     </decoNote>
                  </decoDesc>
                  <additions ana="#low">
                     <p> There are a few proper marginalia in the codex, and some of them are illegible; some can only be read in
                        part. <list type="simple">
                           <item>Fol. <locus>26r</locus>
                              <q xml:lang="is">Gifur(?) þu kv(?) se<ex>m</ex> bezt se<ex>m</ex> heiter fruttitum</q>. <note>the
                                 reading of the last word is uncertain.</note>
                           </item>
                           <item>Fol. <locus>27r</locus> between the columns: <q xml:lang="is">íon hefvr gert o<ex>g</ex>(?)
                                    t<ex>il</ex> sett <gap extent="2" reason="illegible"/>bref</q>
                                 (<date notBefore="1500" notAfter="1599">sixteenth century</date>).</item>
                           <item>Fol. <locus>35v</locus> below the text: <q xml:lang="is">Ek einar</q> (<date notBefore="1400" notAfter="1499">fifteenth century</date>).</item>
                           <item>Fol. <locus>36r</locus> below the text: <q xml:lang="is">Austr ædd</q> (<date notBefore="1490" notAfter="1510">c. 1500</date>).</item>
                           <item>Fol. <locus>38r</locus> below the text: <q xml:lang="la">ave maria</q> (<date notBefore="1490" notAfter="1510">c. 1500</date>).</item>
                           <item>Fol. <locus>46r</locus> below the text: <q xml:lang="is">olaf<ex>ur</ex>
                                 <gap extent="4" reason="illegible"/>
                                 <ex>ok</ex>
                                 <gap extent="6" reason="illegible"/>
                              </q> (<date notBefore="1400" notAfter="1499">fifteenth century</date>).</item>
                           <item>The originally blank column 32rb has some nib-trials, including the alphabet, and there is more
                              writing, pen trials, epistolary forms, apophthegms and the like, on the pages originally left blank,
                              fols 32v and 33r.</item>
                           <item>At the top of fol. 32v a hand from <date notBefore="1390" notAfter="1410">c.
                                 1400</date> or <date notBefore="1400" notAfter="1449">the first half of the
                                 fifteenth century</date> wrote: <q xml:lang="is">þ<ex>ei</ex>m godv<ex>m</ex> m<ex>onnv</ex>m sem
                                    þ<ex>et</ex>ta br<ex>e</ex>f sía edr heyra sen<ex>n</ex>d<ex>er</ex> sira gvdvardr
                                    p<ex>re</ex>str þ<ex>or</ex>keli þ<ex>or</ex>mrmodzsyní kvedív g<ex>v</ex>ds <ex>ok</ex> sína
                                    kv<ex>n</ex>nígt gerandi</q>.</item>
                           <item>At the top of fol. 32v, below the note just mentioned, another hand has written: <q xml:lang="is">Þ<ex>ei</ex>m e<ex>r</ex> eckí þat t<ex>il</ex> mozt e<ex>r</ex> þan<ex>n</ex>en lifa
                                    s<ex>em</ex> wílía hallda síg m<ex>ed</ex> heídr <ex>ok</ex> gozs <ex>ok</ex> harma
                                    f<ex>ra</ex> s<ex>er</ex> skílía Hʀaf<ex>n</ex> aur<ex>n</ex> hane mr þerna hauk<ex>ur</ex>
                                 stelkur spoe ualur <ex>ok</ex> kraka. langleítt haufut q<ex>ua</ex>d gyllta sá kautt <supplied reason="damage">j</supplied> myr<supplied reason="omitted">kri</supplied>
                              </q>. The stanza is from <title type="uniform">Skáld-Helga rímur</title>, but the list of bird names
                              and the adage are not known from elsewhere.</item>
                           <item>Parts of these entries are repeated in younger, unpractised hands in other spaces on fols. 32v and
                              33r, as if it had been set them as a copybook model.</item>
                           <item>Fol. <locus>32v</locus>
                              <q xml:lang="is">þoruardur skrifar illa</q> (<date notBefore="1490" notAfter="1510">c. 1500</date>).</item>
                           <item>A little further down the page: <q xml:lang="is">helge h.</q>
                           </item>
                           <item>Fol. <locus>33r</locus>
                              <q xml:lang="is">halur er erlaus þiofs haus</q> (<date notBefore="1500" notAfter="1599">sixteenth century</date>), now very faint and perhaps partly scraped off.
                              Elsewhere on the page <q xml:lang="is">halur</q> is written on its own.</item>
                           <item>Fol. <locus>33v</locus> in a rather clumsily script with matching spelling, most probably from
                                 <date notBefore="1500" notAfter="1599">the sixteenth century</date>: <q xml:lang="is">vertv at bok þine bal fvsa so<ex>n</ex> vel þa skaltu fara t<ex>il</ex>
                                 stehiaríns.</q>
                           </item>
                           <item>Fol. <locus>33v</locus> Another entry, doubtless made at or about the same time, and slightly
                              more literate than the first, reads: <q xml:lang="is">þ<ex>ei</ex>m godv<ex>m</ex> m<ex>onnu</ex>m
                                 vertu at bok þine ion narfa so<ex>n</ex> meda<ex>n</ex> ek er aburtv elleg<ex>er</ex>ar fær þv
                                    flei<ex>n</ex>ging</q>.</item>
                        </list>
                        <!-- There is an AM-paper slip with watermark (crown) in bound in between the front-flyleaf and fol. 1r.
                           It reads <q>Þetta fragment trur eg hafa heyrt Skalholltz kirkiu til. iafnvel þott það eigi stande i
                           neinu afhendinga registur. 
                           Eitt qar(?) her ur feck eg ur öd-rum stad en<ex>n</ex> resten.
                           Sr. Olafur 1699. kallade það..-->
                     </p>
                  </additions>
                  <bindingDesc>
                     <binding ana="#plain" contemporary="false">
                        <p>In his manuscript catalogue, <ref type="ms">AM 394 fol.</ref>, <name type="person" key="JonSig004">Jón
                              Sigurðsson</name> says that AM 62 fol. was bound in a pasteboard binding. This was probably the work
                           of <name type="person" key="MatBlo001">Mattias Larsen Bloch</name> done some time in the years <date notBefore="1771" notAfter="1773">1771-73</date>. </p>
                        <p>The manuscript was then re-bound three times, first, in the <date notBefore="1880" notAfter="1889">1880s</date> and later, in <date when="1934">1934</date> by <name type="person" key="CarLun001">Carl Lund</name>. During conservation from <date from="1981-03-09" to="1984-07-10">9 March 1981 to 10 July 1984</date>, the manuscript was rebound by
                              <name type="person" key="BirDal001">Birgitte Dall</name> in a modern standard half-binding. </p>
                     </binding>
                  </bindingDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>
                     <origDate notBefore="1350" notAfter="1399"/>
                     <origPlace key="IS"/>
                  </origin>
                  <provenance>
                     <p>According to Ólafur Halldórsson (<bibl>
                           <ref type="secondary-1" target="EIMF20">The Saga of King Olaf Tryggvason</ref>
                           <!--<biblScope type="pages">18</biblScope>-->
                        </bibl>), a note written by bishop <name type="person" role="other" key="OddEin001">Oddur Einarsson</name>
                        in <date when="1612">1612</date>, now in <ref type="ms">AM 416 a 4to</ref>, fol. 6v,
                        should concern AM 62 fol. If this is true, Oddur borrowed the manuscript from <name type="person" role="owner" key="MagHja002">Magnús Hjaltason</name>, and then he in turn lent it to <name type="person" role="other" key="GriOrm001">Grímur Ormsson</name>. When Oddur borrowed the manuscript
                        from Magnús, it was in poor shape, but was ruined when it was returned to Oddur: <q xml:lang="is">Magnus
                              Hialltaso<ex>n</ex> hefur fyr<ex>er</ex> lỏngu ljed mi<ex>er</ex> Olafs sỏgur lasnar Þær liede eg
                           Grijme Ormßyne hier heima vm<ex>m</ex> veturen<ex>n</ex> til jdkunar þa h<ex>an</ex>n var hia mjer
                              <ex>og</ex> fordiarfade h<ex>an</ex>n þær suo ad eg h<ex>e</ex>f ecke getad þ<ex>ei</ex>m
                              apt<ex>ur</ex> skilad þuij þær voru lasn<ex>ar</ex> dur. <ex>og</ex> fundust kueren eptt<ex>er</ex>
                              h<ex>onu</ex>m aptur <ex>og</ex> fram<ex>m</ex> en<ex>n</ex> þad s<ex>e</ex>m ept<ex>er</ex> er af
                              þ<ex>ei</ex>m er hier til synes h<ex>e</ex>f eg tid þ<ex>e</ex>tta fyr<ex>er</ex> Magnuse
                              <ex>og</ex> h<ex>e</ex>fur h<ex>an</ex>n lofad þ<ex>ad</ex> skyllde kuitt þo h<ex>an</ex>n
                              f<ex>ei</ex>nge þær alldrej apttur þuj þær være lijtels verdar. þo eru þær obitalad<ex>ar</ex> af
                              mi<ex>er</ex> til </q>.</p>
                     <p> Two names are written on fol. 33v: They are those of <name type="person" role="signatory" key="PalVig001">Páll Fúsason (Vigfússon)</name> (<q xml:lang="is">bal fvsa so<ex>n</ex>
                        </q>) and <name type="person" role="signatory" key="JonNar001">Jón Narfason</name> (<q xml:lang="is">ion narfa
                              so<ex>n</ex>
                        </q>), who were doubtless boys when they wrote the sentences. They can be identified as Páll Vigfússon,
                        later lögmaður and living at <name type="place" key="Hlíða01">Hlíðarendi</name> in <name type="place" key="Fljót02">Fljótshlíð</name> (<date from="1511" to="1570">1511-70</date>) who was son of <name type="person" key="VigErl001">Vigfús
                           Erlendsson</name>
                        lögmaður (d. <date when="1521">1521</date>). Vigfús had a
                        brother, Narfi, and Narfi’s son Jón must be the other youngster named on fol. 33v of the manuscript. Since
                        the writer of the stanza from <title type="uniform">Skáld-Helga rímur</title> and what follows it on fol.
                        32v was also the scribe of the document in <ref type="ms">AM Fasc. XIII 1</ref>, it is evident that the
                        codex was in <name type="place" key="Eyjaf01">Eyjafjörður</name> region at the time and probably at <name type="place" key="Mýrka01">Mýrka</name> in <name type="place" key="Hörgá01">Hörgárdalur</name> when the
                        document was written in <date when="1451-11">November 1451</date>. Further support for the
                        location of the manuscript in the region around Eyjafjörður may be found in the occurrence of the name
                        Guðvardur on fol. 32v. <name type="place" key="Eyjafj02">Eyjafjarðarsýsla</name> appears to be the only
                        part of <name type="place" key="Icela01">Iceland</name> where this name was in use. </p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2011-04-11T12:11:47.515+02:00" who="#EAH"> Created as subset of full file on handrit.is.</change>
         <change when="2011-05-06T17:52:04.318+02:00" who="#EAH"> Introduced repository auth file. Updated repository element
            pointing, adding @ref and removing @key. </change>
         <change when="2011-05-07T15:34:15.452+02:00" who="#EAH"> Inserted origDate and origPlace elements based on previous data,
            now removed. </change>
         <change when="2011-05-07T18:41:29.148+02:00" who="#EAH"> Extracted pagination and page dimension data from previous
            version. </change>
         <change when="2011-05-07T19:17:08.56+02:00" who="#EAH"> Extracted layout data from previous version. </change>
         <change when="2013-02-04" who="#BES">Checked and added information with the manuscript in situ.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <facsimile>
      <surface/>
   </facsimile>
   <text>
      <body>
         <p/>
      </body>
   </text>
</TEI>

RDF
json
{
  "@context": "https://fasnl.net/res/fasnl-context.json",
  "@type": "CuratedHolding",
  "id": "manuscript:35853998-85d9-4a04-a75b-469035e4c38e",
  "_label": "AM 62 fol.",
  "classified_as": [
    {
      "id": "aat:300028569",
      "type": "Type",
      "_label": "manuscript"
    }
  ],
  "identified_by": [
    {
      "id": "manuscript:35853998-85d9-4a04-a75b-469035e4c38e",
      "type": "Identifier",
      "classified_as": [
        {
          "id": "aat:300312355",
          "type": "Type",
          "_label": "shelfmark"
        }
      ],
      "content": "AM 62 fol."
    }
  ],
  "current_or_former_curator": [
    "repository:74ac7f78-af1f-45b5-a3e6-eabf83f4e1e6"
  ],
  "documents": [
    {
      "@type": "LinguisticObject",
      "id": "saga:7094fb5e-04e3-40da-b5ca-62592fd4b89e",
      "_label": "Helga þáttur Þórissonar",
      "classified_as": [
        {
          "id": "aat:300417585",
          "type": "Type",
          "_label": "Literature"
        }
      ],
      "identified_by": [
        {
          "id": "saga:7094fb5e-04e3-40da-b5ca-62592fd4b89e",
          "type": "Identifier",
          "classified_as": [
            {
              "id": "aat:300417204",
              "type": "Type",
              "_label": "Title"
            }
          ],
          "content": "Helga þáttur Þórissonar"
        }
      ]
    },
    {
      "@type": "LinguisticObject",
      "id": "saga:1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b",
      "_label": "Norna-Gests þáttur",
      "classified_as": [
        {
          "id": "aat:300417585",
          "type": "Type",
          "_label": "Literature"
        }
      ],
      "identified_by": [
        {
          "id": "saga:1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b",
          "type": "Identifier",
          "classified_as": [
            {
              "id": "aat:300417204",
              "type": "Type",
              "_label": "Title"
            }
          ],
          "content": "Norna-Gests þáttur"
        }
      ]
    }
  ]
}
ttl
@prefix aat: <http://vocab.getty.edu/aat/> .
@prefix crm: <http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/> .
@prefix manuscript: <https://fasnl.net/id/manuscript/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix repository: <https://fasnl.net/id/repository/> .
@prefix saga: <https://fasnl.net/id/saga/> .

aat:300028569 a crm:E55_Type ;
    rdfs:label "manuscript" .

aat:300312355 a crm:E55_Type ;
    rdfs:label "shelfmark" .

manuscript:35853998-85d9-4a04-a75b-469035e4c38e a crm:E42_Identifier,
        crm:E78_Curated_Holding ;
    rdfs:label "AM 62 fol." ;
    crm:P109_has_current_or_former_curator repository:74ac7f78-af1f-45b5-a3e6-eabf83f4e1e6 ;
    crm:P190_has_symbolic_content "AM 62 fol." ;
    crm:P1_is_identified_by manuscript:35853998-85d9-4a04-a75b-469035e4c38e ;
    crm:P2_has_type aat:300028569,
        aat:300312355 ;
    crm:P70_documents saga:1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b,
        saga:7094fb5e-04e3-40da-b5ca-62592fd4b89e .

aat:300417204 a crm:E55_Type ;
    rdfs:label "Title" .

aat:300417585 a crm:E55_Type ;
    rdfs:label "Literature" .

saga:1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b a crm:E33_Linguistic_Object,
        crm:E42_Identifier ;
    rdfs:label "Norna-Gests þáttur" ;
    crm:P190_has_symbolic_content "Norna-Gests þáttur" ;
    crm:P1_is_identified_by saga:1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b ;
    crm:P2_has_type aat:300417204,
        aat:300417585 .

saga:7094fb5e-04e3-40da-b5ca-62592fd4b89e a crm:E33_Linguistic_Object,
        crm:E42_Identifier ;
    rdfs:label "Helga þáttur Þórissonar" ;
    crm:P190_has_symbolic_content "Helga þáttur Þórissonar" ;
    crm:P1_is_identified_by saga:7094fb5e-04e3-40da-b5ca-62592fd4b89e ;
    crm:P2_has_type aat:300417204,
        aat:300417585 .

xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:crm="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
>
  <crm:E33_Linguistic_Object rdf:about="https://fasnl.net/id/saga/1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/>
    <rdfs:label>Norna-Gests þáttur</rdfs:label>
    <crm:P2_has_type>
      <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300417585">
        <rdfs:label>Literature</rdfs:label>
      </crm:E55_Type>
    </crm:P2_has_type>
    <crm:P2_has_type>
      <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300417204">
        <rdfs:label>Title</rdfs:label>
      </crm:E55_Type>
    </crm:P2_has_type>
    <crm:P190_has_symbolic_content>Norna-Gests þáttur</crm:P190_has_symbolic_content>
    <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/saga/1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b"/>
  </crm:E33_Linguistic_Object>
  <crm:E78_Curated_Holding rdf:about="https://fasnl.net/id/manuscript/35853998-85d9-4a04-a75b-469035e4c38e">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/>
    <rdfs:label>AM 62 fol.</rdfs:label>
    <crm:P2_has_type>
      <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028569">
        <rdfs:label>manuscript</rdfs:label>
      </crm:E55_Type>
    </crm:P2_has_type>
    <crm:P2_has_type>
      <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300312355">
        <rdfs:label>shelfmark</rdfs:label>
      </crm:E55_Type>
    </crm:P2_has_type>
    <crm:P190_has_symbolic_content>AM 62 fol.</crm:P190_has_symbolic_content>
    <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/manuscript/35853998-85d9-4a04-a75b-469035e4c38e"/>
    <crm:P109_has_current_or_former_curator rdf:resource="https://fasnl.net/id/repository/74ac7f78-af1f-45b5-a3e6-eabf83f4e1e6"/>
    <crm:P70_documents>
      <crm:E33_Linguistic_Object rdf:about="https://fasnl.net/id/saga/7094fb5e-04e3-40da-b5ca-62592fd4b89e">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/>
        <rdfs:label>Helga þáttur Þórissonar</rdfs:label>
        <crm:P2_has_type rdf:resource="http://vocab.getty.edu/aat/300417585"/>
        <crm:P2_has_type rdf:resource="http://vocab.getty.edu/aat/300417204"/>
        <crm:P190_has_symbolic_content>Helga þáttur Þórissonar</crm:P190_has_symbolic_content>
        <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/saga/7094fb5e-04e3-40da-b5ca-62592fd4b89e"/>
      </crm:E33_Linguistic_Object>
    </crm:P70_documents>
    <crm:P70_documents rdf:resource="https://fasnl.net/id/saga/1174a85a-6a06-473d-9f44-a71f808a961b"/>
  </crm:E78_Curated_Holding>
</rdf:RDF>