https://fasnl.net/id/manuscript/6d76adcf-651b-4327-9885-1dec23728bcd
shelfmark
AM 597 b 4to

XML manuscript description

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://fasnl.net/xml/FASNL_msDesc_v1.1.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>AM 597 b 4to</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Nordisk Forskningsinstitut, Københavns Universitet</authority>
            <availability status="free"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
               Distributed by the University of Copenhagen under a Creative Commons Attribution-ShareAlike
               3.0 Unported License.</licence></availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc xml:id="AM04-0597b-en" xml:lang="en">
               <msIdentifier>
                  <repository ref="#AMDK">Den Arnamagnæanske Samling, Copenhagen</repository>
                  <idno>AM 597 b 4to</idno>
               </msIdentifier>

               <msContents>
                  <titlePage ana="#no"/>

                  <msItem n="1" class="sagnps"> <!-- hist -->
                     <locus from="1r:1" to="16r:13"/>
                     <title type="uniform">Trójumanna saga</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Trojoman<ex>n</ex>a Saga fyrst af Saturnus i Crit</rubric>
                     <incipit>A dog<ex>um</ex> Josua er hofdinge v<ex>ar</ex> a Jorsala lande yf<ex>ir</ex> gidinga lyd ept<ex>ir</ex> Moises</incipit>
                     <explicit>en<ex>n</ex> hier epter hefur søgu frä ænea og þ<ex>ei</ex>m er bretland bygdu</explicit>
                     
                     <filiation>
                        <p>A copy of fols. 22r-33v in <ref type="ms" target="#AM04-0544-en" ana="#antigraph"> AM 544 4to (Hauksbók)</ref>.</p>
                     </filiation>
                     
                     <note>Note at the head of fol. <locus>1r</locus> reads: <q>ex membrana mea</q>. Note on fol. <locus>5v</locus>: <q>vantar c. 9 línur í 544</q>.
                        Fol. <locus>14r</locus> has a rubric which reads:
                     <q>Romv<ex>er</ex>ja frasaga</q>.</note>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="2" class="sagnps">
                     <locus from="16r:14" to="30v:2"/>
                     <title type="uniform">Breta sögur</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Hier hefur <del>søgu Æneæ</del> Breta sogur</rubric>
                     <incipit>Nu er ad s<ex>eiga</ex> frä søgu Æneæ hinum millda</incipit>
                     <explicit>h<ex>an</ex>n fostrade hakon son haralldz kongs härfagra</explicit>
                     
                     <note>Saga text ends on fol. <locus>29r</locus> and is followed by two 'parts' of <title type="uniform">Merlínusspá</title>.</note>
                     
                     <msItem n="2.1" class="kvad">
                        <locus from="29r:20" to="29v:21"/>
                        <title type="uniform">Merlínusspá</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Af Merlino späman<ex>n</ex>e er var a døgum Vortigerni</rubric>
                        <incipit>Vortigernus kongur atlade ad lata</incipit>
                        <explicit>h<ex>ann</ex> Merlin<ex>us</ex> spä og e<ex>r</ex> næsta mikel</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="2.2" class="kvad">
                        <locus from="29v:21" to="30v:2"/>
                        <title type="uniform">Merlínusspá</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Merlinus spä i parte</rubric>
                        <incipit>Radunst s: svabalz vidum</incipit>
                        <explicit>hafa hylie gudz o<ex>g</ex> hime<ex>n</ex>r<ex>iki</ex> a<ex>men</ex></explicit>
                     </msItem>
                                             
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="3" class="attat">
                     <locus from="30v:3" to="31r:28"/>
                     <title type="supplied">Genealogy from Adam to Haralldr hárfagri</title>
                     <title type="supplied">Ættartölur</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Hier Byrjar Gømul An<ex>n</ex>al og Ættartølur</rubric>
                     <incipit>Þad er frodra m<ex>anna</ex> søgn ad þad væ<ex>ri</ex> sidur i firnden<ex>n</ex>e</incipit>
                     <explicit>e<ex>n</ex> syd<ex>an</ex> lagde h<ex>ann</ex> und<ex>ir</ex> sig allan<ex>n</ex> Noreg.</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="4" class="landn">
                     <locus from="31r:28" to="31v:13"/>
                     <title type="uniform">Landnámabók <note>(Extracts)</note></title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Ur Landnämu Vestfyrdinga</rubric>
                     <incipit>Ulfur hin<ex>n</ex> skialge nam Rejkjanes</incipit>
                     <explicit>o<ex>g</ex> Jllugi þad e<ex>r</ex> Rejknesing<ex>ia</ex> kin</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                                          
                     <note>Prior to the rubric on fol. <locus>32v</locus> is a note: <q>Hauk<ex>ur</ex> Erlendsson seig<ex>ur</ex> h<ex>a</ex>fa skrif<ex>ad</ex>
                     þessa landnams bök. Dæt<ex>ur</ex> þ<ex>ei</ex>ra Hrafs Sveinbj<ex>ar</ex>nar son<ex>ar</ex> o<ex>g</ex> Hallkøtlu
                     Einars d<ex>ottir</ex> v<ex>oru</ex> þær Steinuns möd<ex>ir</ex> herra Hrafs og Herdys mod<ex>ir</ex>
                     Ala, fød<ex>ir</ex> Steinun<ex>ar</ex> qvin<ex>n</ex>u Haukz</q>.</note>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="5" class="sendbr">
                     <locus from="31v:14" to="32r:7"/>
                     <title type="supplied">Report of Greenland by Priest Halldór for Priest Arnaldur</title>
                     <title type="supplied">Skrif Halldórs prests af Grænlandi til Arnalds prests</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <incipit>Þesse tydende ritude Halldor prestur af Grænalande</incipit>
                     <explicit>Syd<ex>an</ex> föru þ<ex>ei</ex>r heim aptur i Garda.</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                                          
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="6" class="isl">
                     <locus from="32r:8" to="41v:26"/>
                     <title type="uniform">Eiríks saga rauða</title>
                     <title type="parallel">Þorfinns saga karlsefnis</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Hier hefur Søgu Þorfins Kallsefnes Þord<ex>ar</ex>son<ex>ar</ex></rubric>
                     <incipit>Olafur h<ex>et</ex> h<ex>er</ex>kong<ex>ur</ex> e<ex>r</ex> kallad<ex>ur</ex> v<ex>ar</ex>
                        Ölaf<ex>ur</ex> hvite</incipit>
                     <explicit>Þad e<ex>r</ex> ecke e<ex>r</ex> hi<ex>er</ex> skräd</explicit>
                     <colophon>Vere Gud med oss Am<ex>en</ex></colophon>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="7" class="isl">
                     <locus from="42r:1" to="42v:11"/>
                     <title type="uniform">Fóstbræðra saga <note>(Extracts)</note></title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Annall ur Søgu Þörmödar Kolbrün<ex>ar</ex> Skallds, hvørsu t<ex>il</ex> e<ex>r</ex> hättad i
                           Eirekzf<ex>irde</ex> og Ein<ex>ar</ex>sf<ex>irde</ex></rubric>
                     <incipit>Skufur og Bjarne ättu bä ad Stocka nese</incipit>
                     <explicit>þar sat Liötur ad fiske a skipe v<ex>id</ex> 4 man<ex>n</ex></explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="8" class="annal">
                     <locus from="42v:12" to="44v:9"/>
                     <title type="supplied">Annals and Geographic Notes</title>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                     <msItem n="8.1" class="bis"> <!-- bis annal -->
                        <locus from="42v:12" to="42v:13"/>
                        <title type="supplied">Greenland's Bishops in Igaliku</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Grænlands B<ex>isku</ex>p<ex>ar</ex> i Gørdum</rubric>
                        <incipit>Eirekur Arnalldur Jön</incipit>
                        <explicit>Olafur Þordur Arne</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.2" class="annal">
                        <locus from="42v:13" to="42v:27"/>
                        <title type="supplied">Hard Winters in Iceland</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Oalldur vetur hin<ex>n</ex> m<ex>ik</ex>le var a Jslande þegar i hejdne</incipit>
                        <explicit>ef ej bære a Drottens dag</explicit>
                     
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.3" class="kir">
                        <locus from="42v:28" to="43r:3"/>
                        <title type="supplied">Bishoprics in Norway, the Orkneys and the Faroes</title>
                        <rubric>B<ex>isku</ex>ps Stölar i Noreg</rubric>
                        <incipit>J Færeyum e<ex>r</ex> b<ex>isku</ex>ps stöll a Kyrkjúbæ</incipit>
                        <explicit>Stafangur Oslo og hi<ex>er</ex> til færeya b<ex>isku</ex>p og Orkeney<ex>ia</ex></explicit>
                        
                        <note>Rubric on fol. <locus>43r:2</locus>.</note>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.4" class="kir">
                        <locus from="43r:4" to="43r:7"/>
                        <title type="supplied">Bishoprics in England</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>B<ex>isku</ex>ps Stölar i Einglande</rubric>
                        <incipit>Ercke stoll i Cantara berge</incipit>
                        <explicit>j Vincestur i Laeceastro</explicit>
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.5" class="kir">
                        <locus from="43r:8" to="43r:12"/>
                        <title type="supplied">Bishoprics in Scotland and Saxony</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Þess<ex>ir</ex> eru b<ex>isku</ex>ps stolar i Skotlande</rubric>
                        <incipit>Ad Andreas stofu, j Glerjskogum</incipit>
                        <explicit>i Strasborg og Megingu</explicit>
                                                
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.6" class="landfr">
                        <locus from="43r:13" to="43v:5"/>
                        <title type="supplied">Distances to Rome</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Wegur til Röms</rubric>
                        <incipit>Ad Libiku til Mylnu iiij mylur</incipit>
                        <explicit>iiij myl<ex>ur</ex> til S. Päls kyrkiu</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.7" class="landfr">
                        <locus from="43v:5" to="43v:10"/>
                        <title type="supplied">Parts of Norway</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <incipit>øll fin<ex>n</ex>m<ex>or</ex>ke, Halogalands</incipit>                        
                        <explicit>m<ex>ed</ex> øllum<ex>m</ex> skøttum og skylldum</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.8" class="landfr">
                        <locus from="43v:11" to="43v:16"/>
                        <title type="supplied">Districts (fylki) in Norway</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Fylke j Norege</rubric>
                        <incipit>Aleigia fylke, Naumdæla</incipit>
                        <explicit>Ran<ex>n</ex>ryke, Gudbrands dal<ex>ir</ex></explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.9" class="landfr">
                        <locus from="43v:17" to="43v:21"/>
                        <title type="supplied">Distances of the Icelandic coast</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Fra Horne e<ex>r</ex> talen<ex>n</ex> dægur sigling til Hjorleyfs høfda</incipit>
                        <explicit>ad sigla fyr<ex>ir</ex> hvørt nes.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.10" class="annal">
                        <locus from="43v:22" to="43v:29"/>
                        <title type="supplied">Annals</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Beda prestur andad<ex>ur</ex> meir en<ex>n</ex> c aru<ex>m</ex></incipit>
                        <explicit>En<ex>n</ex> h<ex>ann</ex> rjkte alltz xxiij är</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.11" class="bisks">
                        <locus from="43v:30" to="44r:2"/>
                        <title type="uniform">Kristni saga <note>(Extracts)</note></title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Þä andad<ex>ur</ex> Pascal<ex>us</ex> p<ex>a</ex>pe Kjrjelax Grickja kongur</incipit>
                        <explicit>en<ex>n</ex> an<ex>n</ex>ad i christne anno M cxviij ar</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.12" class="landn">
                        <locus from="44r:3" to="44r:9"/>
                        <title type="uniform">Landnámabók <note>(Extracts)</note></title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>J attd<ex>ar</ex> fars bök Beda prests <del>A<ex>nno</ex> mcxiij</del> e<ex>r</ex>
                        geted þess lands e<ex>r</ex> Thile h<ex>iet</ex></incipit>
                        <explicit>e<ex>r</ex> og þess geted a bökum enskum ad þan<ex>n</ex> tima v<ex>ar</ex> f<ex>ar</ex>ed mille landa.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.13" class="landn">
                        <locus from="44r:10" to="44r:19"/>
                        <title type="uniform">Landnámabók <note>(Extracts)</note></title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>So seigia vitr<ex>ir</ex> men<ex>n</ex> ad ur Nor<ex>ege</ex> fra Stadi sie vij dæg<ex>ra</ex> sigling
                        til Horns</incipit>
                        <explicit>en<ex>n</ex> dægur sigling e<ex>r</ex> fra Kolbeinsey nordur til Grænlands obygda.</explicit>
                                                
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.14" class="landn">
                        <locus from="44r:20" to="44r:24"/>
                        <title type="uniform">Landnámabók <note>(Extracts)</note></title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Son Rolfs kongs ur berge Svasa jøtuns nordan<ex>n</ex> af Døfre</incipit>
                        <explicit>og nämu Alptafiørd hin<ex>n</ex> sydra i Austfiørdu<ex>m</ex>.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.15" class="landfr"> <!-- geog -->
                        <locus from="44r:25" to="44r:29"/>
                        <title type="supplied">Course Eiríksstefna</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <!-- rubric should be attached to the previous item? A different text falls under this in AM 281 4to -->
                        <rubric>Vr Austfirdinga Landnämu</rubric>
                        <incipit>Þen<ex>n</ex>an<ex>n</ex> gamlan<ex>n</ex> Jslendskan<ex>n</ex> Rejkning 96 vjkur undan<ex>n</ex>
                        Snæfells jøkle</incipit>
                        <explicit/>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="8.16" class="person">
                        <locus from="44r:30" to="44v:9"/>
                        <title type="supplied">A Short Description of King Arthur</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Artus Breta Kongur andad<ex>ur</ex> Anno domini D ära</rubric>
                        <incipit>xlij oflega a dogum Leonis Keysara</incipit>
                        <explicit>En<ex>n</ex> Artus hafde hejm<ex>an</ex> xl þusundrada og fotgaungu lid ad auke.</explicit>
                        
                        <note>Rubric blends into first line of text.</note>
                     </msItem>
                        
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="9" class="bibl">
                     <locus from="44v:10" to="45r:5"/>
                     <title type="supplied">How Noah's Sons Divided the World Amongst Themselves</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Frä þvi hv<ex>ar</ex> hv<ex>or</ex> Noha sona bygde hejmen<ex>n</ex></rubric>
                     <incipit>Syn<ex>ir</ex> Noha v<ex>oru</ex> iij</incipit>
                     <explicit>þa v<ex>er</ex>da tungur allts lxxij, en<ex>n</ex> þiodlønd þusundrad</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                                          
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="10" class="landfr">
                     <locus from="45r:6" to="45v:23"/>
                     <title type="supplied">On Famous Rivers and Miraculous Springs</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Wm vøttn j Heimenum</rubric>
                     <incipit>Brun<ex>n</ex>ur e<ex>r</ex> eirn i Paradysu e<ex>r</ex> ur falla</incipit>
                     <explicit>eda üll ed<ex>ur</ex> sma tre þa verdur allt ad steine.</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                                          
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="11" class="biblsog"> <!-- biblHist -->
                     <locus from="45v:24" to="46r:5"/>
                     <title type="supplied">Prologus</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>Þad e<ex>r</ex> sagt ad Moises tæke þad räd</incipit>
                     <explicit>þau tidende er ei skulu ur myn<ex>n</ex>e lyda</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="12" class="landfr"> <!-- geog -->
                     <locus from="46r:5" to="46r:14"/>
                     <title type="supplied">On Paradise</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>frä Paradysu</rubric>
                     <incipit>Svo e<ex>r</ex> sagdt ad Paradys e<ex>r</ex> hin<ex>n</ex> hædste hutur þessar<ex>ar</ex>
                     v<ex>er</ex>alld<ex>ar</ex></incipit>
                     <explicit>og v<ex>er</ex>ja bi<ex>or</ex>g og hitar ad m<ex>enn</ex> skule ej þangad kom<ex>ur</ex></explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="13" class="landfr"> <!-- geog -->
                     <locus from="46r:15" to="48r:6"/>
                     <title type="supplied">A Geographical Compendium</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Hv<ex>er</ex>su Laund liggia J Verøllden<ex>n</ex>e</rubric>
                     <incipit>Þessar<ex>ar</ex> bygdar þa e<ex>r</ex> Jndialand fyrst</incipit>
                     <explicit>þar e<ex>r</ex> Meilans b<ex>or</ex>g a j hen<ex>n</ex>e var Ambrosius b<ex>isku</ex>p.</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                     <note>Note in a light-coloured ink on fol. <locus>48r</locus> reads: <q>ex membr. mea</q>, possibly referring
                     to <ref type="ms" target="AM04-0544-en">AM 544 4to</ref>?</note>
                                       
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="14" class="landfr"> <!-- geog -->
                     <locus from="48r:7" to="48r:23"/>
                     <title type="supplied">On Foreign Towns and the Burial Places of Saints</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>Roma borg e<ex>r</ex> yf<ex>ir</ex> øllum borgum</incipit>
                     <explicit>en<ex>n</ex> Nicholaus b<ex>isku</ex>p j Bär.</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="15" class="person">
                     <locus from="48r:24" to="48v:3"/>
                     <title type="supplied">Adam's burial place</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>Seth sonur Adams jardade fødur sin<ex>n</ex> i dalnum Ebron</incipit>
                     <explicit>er skrifad ad Gidingar giørdu ur <ex>kross</ex> Drottens</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                     <note>Note on fol. <locus>48r</locus>: <q>excerptu<ex>m</ex> ex membr. mea</q> (AM 544 4to?).</note>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="16" class="laknfr"> <!-- medicine -->
                     <locus from="48v:4" to="49r:5"/>
                     <title type="supplied" xml:lang="en">A Treatise On The Four Elements And Their Mixture In Man's
                        Blood</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>Maduren<ex>n</ex> h<ex>e</ex>f<ex>ur</ex> liking iiij høfud skepna</incipit>
                     <explicit>og fellur þvj slepia ur nøsu<ex>m</ex> sem hornum.</explicit>
                     
                     <note>A note on fol. <locus>48v</locus> reads: <q>Ex membr. mea</q> (AM 544 4to?).</note>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="17" class="fas">
                     <locus from="49r:6" to="51v:3"/>
                     <title type="uniform" ref="#hs">Hervarar saga og Heiðreks <note>(Extracts)</note></title>
                     <title type="parallel">Hervarar saga ok Heiðreks</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Hier e<ex>r</ex>u gätur Hejdrex kongs Høfund<ex>ar</ex>sonar og Herv<ex>ar</ex>ar
                     döttur Angantirs Arngeirsson<ex>ar</ex>, e<ex>r</ex> oden uppb<ex>ar</ex> i ran<ex>n</ex>
                     rett<ex>ir</ex> en<ex>n</ex> liest[?] v<ex>er</ex>a Gestur Blinde hin<ex>n</ex> favise</rubric>
                     <incipit>Hafa jeg þad villda e<ex>r</ex> eg hafda i giær</incipit>
                     <explicit>og a þ<ex>eir</ex>re nött var kongur drepen<ex>n</ex>.</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                     <note>H redaction of the riddles from <title type="uniform">Hervarar saga og Heiðreks</title>. 
                        Similar to those preserved in <ref type="ms" target="AM04-0281-en">AM 281 4to</ref> and possibly
                     copied from <ref type="ms" target="AM04-0544-en">AM 544 4to</ref> prior to its current defective state.</note>
                     
                  </msItem>
                                    
                  <msItem n="18" class="heid">
                     <locus from="51v:4" to="51v:15"/>
                     <title type="supplied">On Sacrifices</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Hvadan<ex>n</ex> Blöt Höfust</rubric>
                     <incipit>Risar giørdu støpul þan<ex>n</ex> e<ex>r</ex> Babel het</incipit>
                     <explicit>Ur Babilone mun fara høggorm<ex>ur</ex> sä e<ex>r</ex> svelgia mun allan<ex>n</ex> hejmen<ex>n</ex></explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                                          
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="19" class="alf">
                     <locus from="51v:16" to="51v:22"/>
                     <title type="supplied">On the Trumpet</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Vm Möthorn</rubric>
                     <incipit>Hv<ex>ad</ex> e<ex>r</ex> hid efsta Mothorn?</incipit>
                     <explicit>i siälfre uppnumningu o<ex>g</ex> end<ex>ur</ex>lifnade</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                                          
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="20" class="godfrn">
                     <locus from="51v:23" to="52r:14"/>
                     <title type="supplied">On Heathen Gods</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>So s<ex>eiger</ex> oss h<ex>elgar</ex> bækur ad eingi m<ex>adur</ex> skal blota hejdn<ex>ar</ex>
                     vætt<ex>ir</ex></incipit>
                     <explicit>h<ex>an</ex>n v<ex>ar</ex> hin<ex>n</ex> elldste fad<ex>ir</ex> þ<ex>eir</ex>ra guda.</explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="21" class="serm">
                     <locus from="52v:15" to="52v:19"/>
                     <title type="supplied">Augustine's Explanation of Female Behaviour</title>
                     <title type="supplied">Kenning Augustini</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>So s<ex>eiger</ex> S. Augustin<ex>us</ex> til lære svejna sin<ex>n</ex>a</incipit>
                     <explicit>og til þess ad þau skule þa betur halld<ex>ir</ex></explicit>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="22" class="sagnfr">
                     <locus from="52r:20" to="52v:34"/>
                     <title type="supplied">Excerpts</title>
                     
                     <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                     
                     <note>Taken from <title type="uniform">Landnámabók</title>, 
                        <title type="uniform">Kristni saga</title>, <title type="uniform">Íslendingabók</title> and other, unidentified sources.</note>
                     
                     <msItem n="22.1" class="landn">
                        <locus from="52r:20" to="52v:6"/>
                        <title type="supplied">Settlement in the Eastfjörds</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Vr Austfirdinga Landnämu</rubric>
                        <incipit>Þä er ulflíotur <add place="margin">v<ex>ar</ex></add> ad aldri lx</incipit>
                        <explicit>e<ex>r</ex> þingf<ex>ar</ex>ar kaupe attu ad <supplied reason="damage">geg</supplied>na.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="22.2" class="bisks">
                        <locus from="52r:6" to="52v:17"/>
                        <title type="supplied">Kristni saga <note>Extracts</note></title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Ur Christne Søgu</rubric>
                        <incipit>Jtem han<ex>n</ex> baud Þangbr<supplied reason="damage">and</supplied></incipit>
                        <explicit>þä v<ex>ar</ex> lided fra holldgan v<ex>or</ex>s herra Jesu Christi mcviij är.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="22.3" class="landn">
                        <locus from="52r:18" to="52v:21"/>
                        <title type="supplied">Placenames of Iceland's Westfjords</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Olaf<ex>ur</ex> kong<ex>ur</ex> Trigvason bard<ex>ur</ex> a Ormenu<ex>m</ex> langa</incipit>
                        <explicit>Ønund<ex>ar</ex> f<ex>jordur</ex> Suganda f<ex>jordur</ex></explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="22.4" class="landn">
                        <locus from="52v:22" to="52v:24"/>
                        <title type="uniform">Landnámabók <note>(Extracts)</note></title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <incipit>Þurjd<ex>ur</ex> sand<ex>ur</ex> fill<ex>ir</ex> seiddi til þ<ex>ess</ex> i hallæ<ex>ri</ex> a haloga lande</incipit>
                        <explicit>af hv<ex>or</ex>jum bonda i Jsafirde.</explicit>
                        
                        <note>Following the explicit is a line: <q>Gun<ex>n</ex>bjarn<ex>ar</ex> sker lig<ex>g</ex>ia utnord<ex>ur</ex>
                        i haf</q>. Unclear whether this belongs to this item, the next or neither.</note>
                        
                     </msItem>
                                          
                     <msItem n="22.5" class="landfr"> <!-- geog -->
                        <locus from="52v:25" to="52v:34"/>
                        <title type="supplied">Placenames in Southern and Eastern Iceland</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Ur Austf. Landnämu</rubric>
                        <incipit>Länganes, Fin<ex>n</ex>a f<ex>jordur</ex></incipit>
                        <explicit>Rei<supplied reason="damage">kia</supplied> nes Alftanes.</explicit>
                        
                        <note>A later hand has added: <q>Seltiarnarnes, kialarnes, Akranes</q>.</note>
                        
                     </msItem>
                     
                  </msItem>
                                    
                  
                  <msItem n="23" class="heims">
                        <locus from="53r:1" to="53r:5"/>
                        <title type="supplied">De Dialectica</title>
                        <textLang mainLang="es"/>
                        <rubric>De Dialectica</rubric>
                        <incipit>An<ex>n</ex>o de mil y qvinientos y cincuenta y siete</incipit>
                        <explicit>tiene feedello el secretario delas vniversidad</explicit>
                        
                        <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                        
                        <note>On an inserted half-leaf.</note>
                                                
                     </msItem>
                     
                 <msItem n="24" class="fornb">
                    <locus from="53r:6" to="53v:3"/>
                    <title type="supplied">Warrant of Titulus</title>
                    <textLang mainLang="es"/>
                    <rubric>Kongsbrefa Titulus Hispanus.</rubric>
                    <incipit>Don Philippe por la gratia de dios Rey de Castilion illa de Licon</incipit>
                    <explicit>la fire estrivio porsu mandado con acuerdu del del su conscio.</explicit>
                    
                    <filiation><p>Related to <ref type="ms" target="#AM04-0281-en">AM 281 4to</ref>.</p></filiation>
                    
                    <note>On an inserted half-leaf.</note>
                    
                 </msItem>    
                       
                  <msItem n="25" class="kvad">
                     <locus from="54r:1" to="54r:5"/>
                     <author>Ovid</author>
                     <author>Horace</author>
                     <title type="supplied">Two Quotes from Horace and Ovid</title>
                     <textLang mainLang="la"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>Hor: Rebus angustis animosus atq<ex>ue</ex></incipit>
                     <explicit>Medio tutissimus ibis.</explicit>
                     
                     <note>On an inserted half-leaf.</note>
                     
                  </msItem>
                                    
                  <msItem n="26" class="kvad">
                     <locus from="55r:1" to="57v:20"/>
                     <title type="supplied">Copies of Previous Texts with Notes</title>
                     
                     <note>A set of additional copies of texts found elsewhere in the manuscript accompanied by notes in 
                        <name type="person" key="ArnMag001">AM</name>'s hand. A note on fol. <locus>55r</locus> reads: <q>com<ex>m</ex>unicatum
                        á <name type="person" key="ambig">Thordo Jonæa</name></q>.</note>
                     
                     <msItem n="26.1" class="serm">
                        <locus from="55r:1" to="55r:12"/>
                        <title type="supplied">Augustine's Explanation of Female Behaviour</title>
                        <title type="supplied">Kenning Augustini</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>So seiger S. Augustinus j sinne kiuningu til læresveina sinna og presta</rubric>
                        <incipit>Sumar konur eru so witlausar</incipit>
                        <explicit>betur halldast og wel hafast.</explicit>
                        
                        <note>Note above rubric: <q>Ex libro chart.</q> (AM 281 4to?). Marginal note in the hand of AM:
                        <q>hæc habeo in codice membraneo, qvi primo loco continet fragmentum libri originum Island.</q></note>
                     
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="26.2" class="landfr">
                        <locus from="55r:13" to="55r:16"/>
                        <title type="supplied">Bishoprics in Norway</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Biskups Stoolar J Noregi</rubric>
                        <incipit>J färeyum er biskups stooll ä Kirkiubæ</incipit>
                        <explicit>og j Hamar Kaupangi.</explicit>
                                                
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="26.3" class="landfr">
                        <locus from="55r:17" to="55v:3"/>
                        <title type="uniform">Bishoprics in England</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Biskups Stoolar j Englande</rubric>
                        <incipit>Erkistool j Cantarabrigi</incipit>
                        <explicit>j Wincestur, j Lanceastro.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="26.4" class="landfr">
                        <locus from="55v:3" to="55v:7"/>
                        <title type="uniform">Bishoprics in Scotland</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Biskups st. j Skotlande</rubric>
                        <incipit>Ad Andreas stofu, j glerskögum</incipit>
                        <explicit>j sudureyum, og bareyum<ex>m</ex>.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="26.5" class="landfr">
                        <locus from="55v:7" to="55v:8"/>
                        <title type="uniform">Bishoprics in Saxony</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Erkestoolar næster j Saxlande</rubric>
                        <incipit>J Brumum, og j spiru</incipit>
                        <explicit>j Strasborg, og Meginsu</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="26.6" class="landfr">
                        <locus from="55v:9" to="57r:14"/>
                        <title type="uniform">Distances to Rome</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Wegur Til Rooms</rubric>
                        <incipit>Af lybichu til Mylnu 4 mylur</incipit>
                        <explicit>og latrum iiij M. til Ste. Päls kirkiu iiij</explicit>
                        
                        <!-- find auth -->
                        <note>Fol. <locus>56</locus> contains notes by AM on these texts, mostly relating to the MS source, which he received
                        from <name type="person" key="JonTho003">Jon Þordarson á Bakka í Melasveit</name> in 1707.</note>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="26.7" class="landfr">
                        <locus from="57v:15" to="57v:3"/>
                        <title type="supplied">Districts (fylki) in Norway</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Filke í Norge</rubric>
                        <incipit>Häleiga f<ex>ilke</ex> Naumdæla f<ex>ilke</ex></incipit>
                        <explicit>Ryngaryke, Gudbrandsdaler. (27.)</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="26.8" class="landfr">
                        <locus from="57v:4" to="57v:10"/>
                        <title type="supplied">Distances of the Icelandic Coast</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Fra horne er taled dægur sigling til hiörleifs hófda</incipit>
                        <explicit>ad sigla firer hvert nes.</explicit>
                        
                     </msItem>
                      
                     <msItem n="26.9" class="bibl">
                        <locus from="57v:11" to="57v:20"/>
                        <title type="supplied">How Noah's Sons Divided the World Amongst Themselves</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Fra þvi hvar hvor Noä sona bygde heimin<ex>n</ex></rubric>
                        <incipit>Magon ried Svyþiood hinnj miklu</incipit>
                        <explicit>vind land er vestast næst danmórg</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="27" class="other">
                     <locus from="58r:1" to="58v:17"/>
                     <title type="supplied">Copies of Previous Texts</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     
                     <note>A third copy of a selection of texts in another hand.</note>
                     
                     <msItem n="27.1" class="serm">
                        <locus from="58r:1" to="58r:9"/>
                        <title type="supplied">Augustine's Explanation of Female Behaviour</title>
                        <title type="supplied">Kenning Augustini</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>So seiger S. Augustinus i sinne kinningu til lærisveina sinna og presta</rubric>
                        <incipit>Sumar konur eru so witlausar</incipit>
                        <explicit>betur halldast og wel hafast.</explicit>
                        
                        <note>Note above rubric: <q>Ex libro chart.</q> (AM 281 4to?).</note>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.2" class="kir">
                        <locus from="58r:10" to="58r:13"/>
                        <title type="supplied">Bishoprics in Norway</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Biskups Stölar i Noregi</rubric>
                        <incipit>J færeyum er biskups stóll ä Kirkiubæ</incipit>
                        <explicit>og i hamar kaupangi.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.3" class="kir">
                        <locus from="58r:13" to="58r:16"/>
                        <title type="uniform">Bishoprics in England</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Biskups Stölar i Englande</rubric>
                        <incipit>Erkistol i Cantarabrigi</incipit>
                        <explicit>i Wincestur, i larceastro.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.4" class="kir">
                        <locus from="58r:17" to="58r:20"/>
                        <title type="uniform">Bishoprics in Scotland</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Biskups st. i Skotlande</rubric>
                        <incipit>Ad Andreas stofu, i Glerskögum</incipit>
                        <explicit>i sud<ex>ur</ex>eyum, og Bäreyum<ex>m</ex>.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.5" class="kir">
                        <locus from="58r:20" to="58r:21"/>
                        <title type="uniform">Bishoprics in Saxony</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Erkestölar næster i Saxlande</rubric>
                        <incipit>J Brimum, og i Spiru</incipit>
                        <explicit>i Strasborg og Meginsu</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.6" class="landfr">
                        <locus from="58r:22" to="58r:38"/>
                        <title type="uniform">Distances to Rome</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Vegur Til Röms</rubric>
                        <incipit>Af lybichu til Mylnu 4 mylur</incipit>
                        <explicit>og latran iiij m. til Ste. Päls kirkiu iiij.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.7" class="landfr">
                        <locus from="58r:39" to="58v:4"/>
                        <title type="supplied">Districts (fylki) in Norway</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Filke í Norge</rubric>
                        <incipit>Haleigia f<ex>ilke</ex> Naumdæla f<ex>ilke</ex></incipit>
                        <explicit>Ryngar<ex>yke</ex>, Güdbrandsdaler (27)</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.8" class="landfr">
                        <locus from="58v:5" to="58v:10"/>
                        <title type="supplied">Distances of the Icelandic Coast</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric/>
                        <incipit>Fra horne er talid dægur sigling til hiórleifshófda</incipit>
                        <explicit>ad sigla firir hvert nes.</explicit>
                        
                     </msItem>
                     
                     <msItem n="27.9" class="bibl">
                        <locus from="58v:10" to="58v:17"/>
                        <title type="supplied">How Noah's Sons Divided the World Amongst Themselves</title>
                        <textLang mainLang="is"/>
                        <rubric>Fra þvi hvar hvór Nöasona bygde heimin<ex>n</ex></rubric>
                        <incipit>Magon ried Svyþiöd hin<ex>n</ex>e miklu</incipit>
                        <explicit>vindland er vestast næst Danmorch</explicit>
                        
                     </msItem>
                  
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="28" class="regist">
                     <locus from="59r:1" to="59rb:28"/>
                     <title type="supplied">Partial Table of Contents for AM 281 4to</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Hæc est senes tractatum j Bök Sigurdar B<ex>jörn</ex>S<ex>ons</ex></rubric>
                     <incipit>Af Merlino spaman<ex>n</ex>e</incipit>
                     <explicit>Volvo Spaa</explicit>
                     
                     <note>A list of the contents of AM 281 4to with no mention of Völsunga saga, Ragnars saga or Trójumanna saga and with
                        some variation in spelling between here and the other MS. Laid out in two columns. Note in pencil at the foot of fol. 59r
                     in the hand of K. Kålund: <q>udtaget af AM 597b 4to</q>.</note>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="29" class="sendbr">
                     <locus from="59v:1" to="59v:21"/>
                     <author key="PalVid001">Páll Vídalín</author>
                     <title type="supplied">Letter from Páll Vídalín to a certain Guðmundur</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric>Mons. Gudm<ex>un</ex>dur West [?]</rubric>
                     <incipit>Ydur sie witanlegt ad jeg hefe</incipit>
                     <explicit>mitt nafn ad Videbalstungu</explicit>
                     <colophon>Þan<ex>n</ex> 5. Novembris Anno 1712. Paall Jonss<ex>on</ex> Widalin</colophon>
                     
                     <note>Entire text is crossed-out.</note>
                     
                  </msItem>
                  
                  <msItem n="30" class="texfr">
                     <locus from="60r:1" to="60v:5"/>
                     <title type="supplied">Árni Magnússon's Notes</title>
                     <textLang mainLang="is"/>
                     <rubric/>
                     <incipit>Ragnars Saga þesse confererest vid hónd Sigurdar Jonssonar ä Knór</incipit>
                     <explicit>ad sia heriem Tractatuum.</explicit>
                     
                     <note>AM's notes on Ragnars saga and Trójumanna saga, assumed to refer to the present MS, but may
                        be in reference to AM 281 4to. Note in pencil at the foot of fol. 59r
                        in the hand of K. Kålund: <q>udtaget af AM 597b 4to</q></note>
                                                                                    
                  </msItem>

               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc material="chart">
                        <support>
                           <num type="front-flyleaf" value="1"/>
                           <num type="book-block" value="60"/>
                           <num type="back-flyleaf" value="1"/>
                           <note>Flyleaves contemporary to binding.</note>
                           <dimensions type="leaf">
                              <height unit="mm" quantity="208"/>
                              <width unit="mm" quantity="167"/>
                           </dimensions>
                           Fols. <locus>53</locus> and <locus>54</locus> are half-leaves.
                           <watermark ana="#yes">Beehive watermark on front flyleaf.</watermark>
                           
                        </support>
                        
                        <foliation ana="#fol">
                           <p>Foliated in pencil in upper corners beside older, faded red foliation.
                            </p>
                        </foliation>
                        
                        <condition ana="#good">
                           <p>Some damage to the inner margin of fol. <locus>52v</locus> has been restored with lost text supplied in a later hand.</p>
                        </condition>
                        
                     </supportDesc>
                     
                     <layoutDesc>
                        <layout ana="#verse-prose" columns="1" writtenLines="19 40">									
                           
                           <num type="wpl" atLeast="8" atMost="16"/>
                           
                           <dimensions type="written">
                              <height unit="mm" quantity="180"/>
                              <width unit="mm" quantity="140"/>
                           </dimensions>
                        </layout>
                     </layoutDesc>
                     
                  </objectDesc>
                  
                  <handDesc hands="999">
                     <handNote scribeRef="unknown" scope="major" script="unknown">Multiple hands</handNote>
                  </handDesc>
                  
                  <decoDesc ana="#low">
                     <decoNote type="initial">Faces drawn into the rubric on fol. <locus>1r</locus>.</decoNote>
                  </decoDesc>
                  
                  <additions ana="#high">
                     <p>Extensive marginalia and notes (see above). Slip in the hand of AM reads: <q>Fra S<ex>era</ex> <name type="person" key="ThoJon007">Þorde</name> ä
                        Stad<ex>ar</ex>stad</q>. Small slip added between fols. <locus>42</locus> and <locus>43</locus> containing a list of bishoprics in Norway.
                     Small slip added between fols. <locus>43</locus> and <locus>44</locus> with the title <q>Nofn stundan<ex>n</ex>a</q> (cf. AM 281 4to).
                        Fols. <locus>52-60</locus> may be later additions.</p>
                  </additions>
                                
                  <bindingDesc>
                     <binding ana="#plain" contemporary="false">
                        <p>Bound in nineteenth-century(?) plain pasteboards. Blue shelfmark label and another label numbered 511
                        affixed to spine.</p>
                     </binding>							
                  </bindingDesc>
                  
               
               </physDesc>
               
               <history>
                  
                  <origin>
                     <origDate notBefore="1650" notAfter="1699"/>
                     <origPlace key="IS"/>
                  </origin>
                  
                  <provenance>
                     <p>According to AM's note on fol. <locus>60</locus>, this MS once also held <q xml:lang="is">Ragnars
                        Saga</q>. It also states that  
                        <name type="person" key="ArnMag001" role="owner">Árni Magnússon</name> acquired this manuscript before 
                        <ref type="ms" target="#AM04-0281-da">AM 281 4to</ref> (<q xml:lang="is">bók 
                           <!--<name type="person" key="SigBjo001">-->Sigurðar Björnssonar<!--</name>-->
                        lögmanns</q>). Fols. <locus>55-58</locus> might indicate that AM had originally received fol. <locus>58</locus> as a sample of the
                        contents of <ref type="ms" target="#AM04-0597b-en">AM 597 b 4to</ref>, whose owner he did not initially know.</p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2011-04-11T12:12:43.681+02:00" who="#EAH"> Created as subset of full file on handrit.is.</change>
         <change when="2011-05-06T17:52:43.265+02:00" who="#EAH"> Introduced repository auth file. Updated repository element
            pointing, adding @ref and removing @key. </change>
         <change when="2011-05-07T18:42:07.865+02:00" who="#EAH"> Extracted pagination and page dimension data from previous
            version. </change>
         <change when="2013-07-29" who="#JSL">Added template elements and details from handrit catalog description.</change>
         <change when="2013-08-07" who="#JSL">Cataloged from manuscript.</change>
         <change when="2013-08-16" who="#BES">Proofread.</change>
         <change when="2016-08-03" who="TR">Corrected @class errors</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <facsimile>
      <surface/>
   </facsimile>
   <text>
      <body>
         <p/>
      </body>
   </text>
</TEI>

RDF
json
{
  "@context": "https://fasnl.net/res/fasnl-context.json",
  "@type": "CuratedHolding",
  "id": "manuscript:6d76adcf-651b-4327-9885-1dec23728bcd",
  "_label": "AM 597 b 4to",
  "classified_as": [
    {
      "id": "aat:300028569",
      "type": "Type",
      "_label": "manuscript"
    }
  ],
  "identified_by": [
    {
      "id": "manuscript:6d76adcf-651b-4327-9885-1dec23728bcd",
      "type": "Identifier",
      "classified_as": [
        {
          "id": "aat:300312355",
          "type": "Type",
          "_label": "shelfmark"
        }
      ],
      "content": "AM 597 b 4to"
    }
  ],
  "current_or_former_curator": [
    "repository:74ac7f78-af1f-45b5-a3e6-eabf83f4e1e6"
  ]
}
ttl
@prefix aat: <http://vocab.getty.edu/aat/> .
@prefix crm: <http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/> .
@prefix manuscript: <https://fasnl.net/id/manuscript/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix repository: <https://fasnl.net/id/repository/> .

aat:300028569 a crm:E55_Type ;
    rdfs:label "manuscript" .

aat:300312355 a crm:E55_Type ;
    rdfs:label "shelfmark" .

manuscript:6d76adcf-651b-4327-9885-1dec23728bcd a crm:E42_Identifier,
        crm:E78_Curated_Holding ;
    rdfs:label "AM 597 b 4to" ;
    crm:P109_has_current_or_former_curator repository:74ac7f78-af1f-45b5-a3e6-eabf83f4e1e6 ;
    crm:P190_has_symbolic_content "AM 597 b 4to" ;
    crm:P1_is_identified_by manuscript:6d76adcf-651b-4327-9885-1dec23728bcd ;
    crm:P2_has_type aat:300028569,
        aat:300312355 .

xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:crm="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
>
  <crm:E78_Curated_Holding rdf:about="https://fasnl.net/id/manuscript/6d76adcf-651b-4327-9885-1dec23728bcd">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/>
    <rdfs:label>AM 597 b 4to</rdfs:label>
    <crm:P2_has_type>
      <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028569">
        <rdfs:label>manuscript</rdfs:label>
      </crm:E55_Type>
    </crm:P2_has_type>
    <crm:P2_has_type>
      <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300312355">
        <rdfs:label>shelfmark</rdfs:label>
      </crm:E55_Type>
    </crm:P2_has_type>
    <crm:P190_has_symbolic_content>AM 597 b 4to</crm:P190_has_symbolic_content>
    <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/manuscript/6d76adcf-651b-4327-9885-1dec23728bcd"/>
    <crm:P109_has_current_or_former_curator rdf:resource="https://fasnl.net/id/repository/74ac7f78-af1f-45b5-a3e6-eabf83f4e1e6"/>
  </crm:E78_Curated_Holding>
</rdf:RDF>