https://fasnl.net/id/manuscript/7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e
shelfmark
SÁM 51
Sagas in SÁM 51
XML manuscript description
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://fasnl.net/xml/FASNL_msDesc_v1.1.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>SÁM 51</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Nordisk Forskningsinstitut, Københavns Universitet</authority>
<availability status="free"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
Distributed by the University of Copenhagen under a Creative Commons Attribution-ShareAlike
3.0 Unported License.</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="SAM-51-en" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<repository ref="#AMIS">Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík</repository>
<idno>SÁM 51</idno>
<altIdentifier type="former_shelfmark">
<idno>Damms Antikvariat nr. 60</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<titlePage ana="#no"/>
<msItem n="1" class="edd">
<locus from="1r" to="7v">1r-7v</locus>
<title type="uniform">Skírnismál</title>
<title type="parallel">För Skírnis</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Skírnisför</rubric>
<incipit>Freyr sonur Njarðar hafði sest í Hliðskjálf</incipit>
<explicit>en sjá hálf hýnótt.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 90-96</ref>). Fol.
<locus from="8r" to="8v">8</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="2" class="edd">
<locus from="9r" to="16r">9r-16r</locus>
<title type="uniform">Hárbarðsljóð</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Hárbarðsljóð</rubric>
<incipit>Þór fór úr austurvegi og kom að sundi einu</incipit>
<explicit>hafi allan gramir.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 97-104</ref>). Fol.
<locus from="16v" to="16v">16v</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="3" class="edd">
<locus from="17r" to="24r">17r-24 r</locus>
<title type="uniform">Hymiskviða</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Þór dró Miðgarðsorm eður Hymiskviða</rubric>
<incipit>Ár valtívar veiðar námu</incipit>
<explicit>öldur að Ægis eitt hörmeitið.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 105-112</ref>). Fol.
<locus from="24r" to="24r">24r </locus> is mostly blank and fol. <locus from="24v" to="24v">24v</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="4" class="edd">
<locus from="25r" to="35v">25r-35v</locus>
<title type="uniform">Lokasenna</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="4.1" class="edd">
<locus from="26r" to="26v">26r-26v</locus>
<title type="uniform">Frá Ægi og goðum</title>
<rubric>Frá Ægi og goðum eður Ægisdrekka</rubric>
<incipit>Ægir er öðru nafni hét Gymir</incipit>
<explicit>Loki hvarf aftur og hitti úti Eldi. Loki kvaddi hann.</explicit>
</msItem>
<msItem n="4.2" class="edd">
<locus from="27r" to="36v">26v-36v</locus>
<title type="uniform">Lokasenna</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Lokasenna eður Lokaglefsa</rubric>
<incipit>Segðu það Eldir</incipit>
<explicit>það eru nú kallaðir jarðskjálftar.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
113-123</ref>). Fol. <locus from="36r" to="36v">36</locus> blank.</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="5" class="edd">
<locus from="37r" to="47v">37r-47v</locus>
<title type="uniform">Helgakviða Hundingsbana I</title>
<title type="parallel">Helgakviða Hundingsbana hin fyrri</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Hér hefir upp kviðu frá Helga Hundingsbana þá ena fyrstu</rubric>
<incipit>Ár var alda</incipit>
<explicit>Þá er sókn lokið.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 179-189</ref>). Fol.
<locus from="47v" to="47v">47v</locus>is mostly blank; fol. <locus from="48r" to="48v">48</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="6" class="edd">
<locus from="49r" to="52v">49r-52v</locus>
<locus from="63r" to="71r">63r-71r</locus>
<title type="uniform">Helgakviða Hundingsbana II</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá Völsungum eður kviða Helga Hundingsbana en önnur</rubric>
<incipit>Sigmundur konungur Völsungsson átti Borghildi af Brálundi</incipit>
<explicit>svo sem segir í Káruljóðum og var hún valkyrja.</explicit>
<note>Some of the leaves are bound in the wrong order, so that items 6 and 7 are mixed up.</note>
<note>Fols. <locus from="71v" to="72v">71v-72v</locus> are blank.</note>
</msItem>
<msItem n="7" class="edd">
<locus from="59r" to="62v">59r-62v</locus>
<locus from="53r" to="58r">53r-58r</locus>
<title type="uniform">Helgakviða Hjörðvarðssonar</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá Hjörvarði og Sigurlinn eður Kviða Helga Haddingjaskata</rubric>
<incipit>Hjörðvarður hét konungur</incipit>
<explicit>Helgi og Svava er sagt að væri endurborin.</explicit>
<note>Some of the leaves are bound in the wrong order, so that the two Helgakviða got mixed up.
According to Bugge's ed. (1965) Helgakviða
Hjörvarðssonar is on leaves: 59-62 ( Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
171-174</ref>) and 53-58 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
174-178</ref>); Helgakviða Hundingsbana I: 37-47(Cf. <ref>Sæmundar
edda, Bugge, Sophus 1965: 179-189</ref>); Helgakviða Hundingsbana II:
49–52 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 190-193</ref>) and
63-71 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 193-204</ref>).
</note>
</msItem>
<msItem n="8" class="edd">
<locus from="73r" to="74r">73r-74r</locus>
<title type="uniform">Frá dauða Sinfjötla</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá dauða Sinfjötla eður Sinfjötlalok</rubric>
<incipit>Sigmundur Völsungsson var konungur í Frakklandi</incipit>
<explicit>og hann kalla allir menn í fornfræðum um alla menn fram og
göfgastan herkónga.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 202-203</ref>). Fol.
<locus from="74r" to="74r">74r</locus> is mostly blank; fol. <locus from="74v" to="74v">74v</locus> is blank. </note>
</msItem>
<msItem n="9" class="edd">
<locus from="75r" to="86r">75r-86r</locus>
<title type="uniform">Grípisspá</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Kviða Sigurðar Fáfnisbana eður Grípisspá</rubric>
<incipit>Grípir hét son Eylima bróðir Hjördísar</incipit>
<explicit>mína ævi ef þú mættir það.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 204-211</ref>). Fol.
<locus from="86r" to="86r">86r</locus> is mostly blank; fol. <locus from="86v" to="86v">86v</locus> is blank. </note>
</msItem>
<msItem n="10" class="edd">
<locus from="87r" to="87v">87r-v</locus>
<locus from="93r" to="101r">93r–101r</locus>
<title type="uniform">Grímnismál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<note>The order of the leaves is incorrect. See item 10.2</note>
<msItem n="10.1">
<locus from="87r" to="87v">87r-87v</locus>
<title type="uniform">Grímnismál <note>[Prose]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá sonum Hrauðungs konungs</rubric>
<incipit>Hrauðungur konungur átti tvo sonu</incipit>
<explicit>að feldurinn brann af Grímni. Hann kvað.</explicit>
<note>Fol. <locus from="92r" to="92r">92r</locus> is mostly blank; Fol.
<locus from="92v" to="92v">92v</locus> is blank. </note>
</msItem>
<msItem n="10.2">
<locus from="93r" to="101r">93r-101r</locus>
<title type="uniform">Grímnismál <note>[Verse]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Grímnismál</rubric>
<incipit>Heitur ertu hripuður</incipit>
<explicit>en Agnar var þar konungur lengi síðan.</explicit>
<note>The order of leaves is incorrect. The correct order would be: 87
(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 75-76</ref>), 93-95 (Cf.
<ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 76-80</ref>), 97 (Cf.
<ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 80-81</ref>), 96 (Cf.
<ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 82-83</ref>), 99 (Cf.
<ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 83-84</ref>), 98 (Cf.
<ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 85-86</ref>), 100-101 (Cf.
<ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 86-88</ref>).</note>
<note>Fol. <locus from="101r" to="101r">101r</locus> is half blank; fol.
<locus from="101v" to="101v">101v</locus> is blank. </note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="11" defective="true" class="edd">
<locus from="88r" to="92r">88r-92r</locus>
<title type="uniform">Alvíssmál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<incipit defective="true">er ek vil snimma hafa</incipit>
<explicit>nú skín sól í sali.</explicit>
<note>The first leaf is missing. This is equivalent to verses 1–7. The leaves are out of order.
The correct order would be: 89 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge,
Sophus 1965: 130-131</ref>), 88 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus
1965: 131-132</ref>) and 90-92 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus
1965: 132-134</ref>).</note>
</msItem>
<msItem n="12" class="edd">
<locus from="102r" to="110r">102r-110r</locus>
<title type="uniform">Vafþrúðnismál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Vafþrúðnismál</rubric>
<incipit>Ráð þú mér nú Frigg</incipit>
<explicit>þú ert æ vísastur vera.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 65-74</ref>). Fols.
<locus from="110v" to="111v">110v-111v</locus> are blank.</note>
</msItem>
<msItem n="13" class="edd">
<locus from="112r" to="118r">112r-118r</locus>
<title type="uniform">Þrymskviða</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Þrymskviða eður Hamarsheimt</rubric>
<incipit>Reiður var þá Vingþór</incipit>
<explicit>Svo kom Óðins sonur endur að hamri.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 124-128</ref>). Fol.
<locus from="118r" to="118r">118r</locus> is mostly blank; fols. <locus from="119r" to="119v">119r-v</locus> are blank.</note>
</msItem>
<msItem n="14" class="edd">
<locus from="120r" to="128v">120r-128v</locus>
<title type="uniform">Völundarkviða</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="14.1" class="edd">
<locus from="120r" to="120v">120r-120v</locus>
<title type="uniform">Frá Völundi</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá Völundi</rubric>
<incipit>Níðuður hét konungur í Svíþjóð</incipit>
<explicit>Níðuður lét hann höndum taka svo sem hér er kveðið.</explicit>
</msItem>
<msItem n="14.2" class="edd">
<locus from="120v" to="128v">120v-128v</locus>
<title type="uniform">Völundarkviða</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá Völundi og Níðuði eður Völundarkviða</rubric>
<incipit>Meyjar flugu sunnan</incipit>
<explicit>ég vætur honum vinna kunnag.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
163-170</ref>). Fol. <locus from="128v" to="128v">128v</locus> is half blank;
fol. <locus from="129r" to="129v">129</locus> is blank.
</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="15" class="edd">
<locus from="130r" to="135v">130r-135v</locus>
<title type="uniform">Reginsmál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Kviða Sigurðar Fáfnisbana önnur</rubric>
<incipit>Sigurður gekk til stóðs Hjálpreks</incipit>
<explicit>Sigurður hljóp úr gröfinni og sá þá hver þeirra annan.</explicit>
<note>A short prose section which usually follows Fáfnismál is here following Reginsmál. (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 212-218
(19)</ref>).</note>
</msItem>
<msItem n="16" class="edd">
<locus from="136r" to="143r">136r-143r</locus>
<title type="uniform">Fáfnismál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá dauða Fáfnis eður Fáfnismál</rubric>
<incipit>Fáfnir kvað. Sveinn og sveinn hverjum</incipit>
<explicit>fyrr en Sigurður steig á bak honum.</explicit>
<note>A short prose chapter which usually belongs to Fáfnismál follows Reginsmál in this MS (see item 15).</note>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 219-226</ref>). Fol.
<locus from="143r" to="143r">143r</locus> is half blank; fol. <locus from="143v" to="143v">143v</locus> is blank. </note>
</msItem>
<msItem n="17" class="edd" defective="true">
<locus from="144r" to="149r">144r-149r</locus>
<title type="uniform">Sigurdrífumál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Kviða Brynhildar Buðladóttur</rubric>
<incipit>Sigurður reið upp á Hindarfjall og stefndi suður til Frakklands
</incipit>
<explicit defective="true">Það ræð ég þér ið sjötta þótt með seggjum fari</explicit>
<colophon>Desunt minimum oct folia scribit A. Magnæus in membrana ut
existimo".</colophon>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 227-233</ref>). The end is missing just like in Codex Regius.</note>
<note>The colophon is on fol. <locus from="149r" to="149r">149r</locus> which is half blank.</note>
<!-- <note>Brot af Sigurðarkviðu follows Sigurdrífumálum without break. (See item 18).</note> -->
</msItem>
<msItem n="18" defective="true" class="edd">
<locus from="149v" to="153r">149v-153r</locus>
<title type="uniform">Brot af Sigurðarkviðu</title>
<textLang mainLang="is"/>
<incipit>Hvað hefir Sigurður til saka unnið</incipit>
<explicit>en eiturdropum innan fáðar.</explicit>
<note>The beginning is missing just like in Codex Regius. (Cf.
<ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 237-240</ref>).</note>
</msItem>
<msItem n="19" class="edd">
<locus from="154r" to="154r">154r</locus>
<title type="supplied">Frá dauða Sigurðar</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá dauða Sigurðar</rubric>
<incipit>Hér segir í þessi kviðu frá dauða Sigurðar</incipit>
<explicit>Þetta er enn kveðið um Guðrúnu.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
241-242</ref>).</note>
</msItem>
<msItem n="20" class="edd">
<locus from="154r" to="159r">154r-159r</locus>
<title type="uniform">Guðrúnarkviða I</title>
<textLang mainLang="is"/>
<incipit>Ár var þaz Guðrún </incipit>
<explicit>er hún sár um leit á Sigurði.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
242-246</ref>). Short prose section in the end (<locus from="159r" to="159r">159r</locus>). Fol. <locus from="159v" to="159v">159v</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="21" class="edd">
<locus from="160r" to="172v">160r-172v</locus>
<title type="uniform">Sigurðarkviða hin skamma</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Kviða Sigurðar</rubric>
<incipit>'Ar var þaz Sigurður</incipit>
<explicit>sva man eg láta.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 247-259</ref>). Fol.
<locus from="172v" to="172v">172v</locus> is half blank; fol. <locus from="173r" to="173v">173</locus> is blank. </note>
</msItem>
<msItem n="22" class="edd">
<locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus>
<title type="uniform">Helreið Brynhildar</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="22.1" class="edd">
<locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus>
<title type="supplied">Helreið Brynhildar <note>[Prose]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<incipit>Eftir dauða Brynhildar voru gör bál tvö</incipit>
<explicit>þar er gígur nokkur bjó.</explicit>
</msItem>
<msItem n="22.2" class="edd">
<locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus>
<title type="supplied">Helreið Brynhildar <note>[Verses]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Brynhildur reið helveg</rubric>
<incipit>Skaltu í gögnum</incipit>
<explicit>sökstu gígjar kyn.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
260-263</ref>). Fol. <locus from="176v" to="176v">176v</locus> is half blank;
fol. <locus from="177r" to="177v">177</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="23" class="edd">
<locus from="178r" to="186v">178r-186v</locus>
<title type="uniform">Guðrúnarkviða hin forna</title>
<title type="parallel">Guðrúnarkviða II</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="23.1" class="edd">
<locus from="178r" to="178r">178r</locus>
<title type="supplied">Guðrúnarkviða II <note>[Prose]</note></title>
<rubric>Dráp Niflunga</rubric>
<incipit>Gunnar og Högni tóku þá gullið allt Fáfnis</incipit>
<explicit>Þjóðrekur og Guðrún kærðu harma sín á milli. Hún sagði hánum
og kvað.</explicit>
</msItem>
<msItem n="23.2" class="edd">
<locus from="178r" to="186v">178r-186v</locus>
<title type="supplied">Guðrúnarkviða II <note>[Verses]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Kviða Guðrúnar</rubric>
<incipit>Mær var eg meyja</incipit>
<explicit>það man eg görva.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
264-273</ref>).</note>
</msItem>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="24" class="edd">
<locus from="187r" to="188v">187r-188v</locus>
<title type="uniform">Guðrúnarkviða III</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="24.1" class="edd">
<locus from="187r" to="187r">187r</locus>
<title type="supplied">Guðrúnarkviða III <note>[Prose]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<incipit>Herkja hét ambótt Atla</incipit>
<explicit>Atli var þá allókátur. Þá kvað Guðrún.</explicit>
</msItem>
<msItem n="24.2" class="edd">
<locus from="187r" to="188v">187r-188v</locus>
<title type="supplied">Guðrúnarkviða III <note>[Verses]</note></title>
<rubric>Guðrúnarkviða</rubric>
<incipit>Hvað er þér Atli</incipit>
<explicit>sína harma.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
274-275</ref>). Fol. <locus from="189r" to="189v">189</locus>
is blank.</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="25" class="edd">
<locus from="190r" to="195r">190r-195r</locus>
<title type="uniform">Oddrúnargrátur</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá Borgnýju og Oddrúnu</rubric>
<msItem n="25.1" class="edd">
<locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus>
<title type="supplied">Oddrúnargrátur <note>[Prose]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<incipit>Heiðrekur hét konungur. Dóttir hans hét Borgný</incipit>
<explicit>hún hafði verið unnusta Gunnars Gjúkasonar. Um þessa sögu er hér
kveðið.</explicit>
</msItem>
<msItem n="25.2" class="edd">
<locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus>
<title type="supplied">Oddrúnargrátur <note>[Verses]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<incipit>Heyrða ek segja / í sögum fornum</incipit>
<explicit>nú er umgenginn / grátur Oddrúnar.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
276-281</ref>). Fol. <locus from="195v" to="195v">195v</locus> is blank.</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="26" class="edd">
<locus from="196r" to="204r">196r-204r</locus>
<title type="uniform">Atlakviða</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="26.1" class="edd">
<locus from="196r" to="196r">196r</locus>
<title type="supplied">Atlakviða <note>[Prose]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Dauði Atla</rubric>
<incipit>Guðrún Gjúkadóttir hefndi bræðra sinna</incipit>
<explicit>um þetta er sjá kviða ort.</explicit>
</msItem>
<msItem n="26.2" class="edd">
<locus from="196r" to="204r">196r-204r</locus>
<title type="supplied">Atlakviða <note>[Verses]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Atlakviða hin grænlenska</rubric>
<incipit>Sendi Atli / ár til Gunnars</incipit>
<explicit>björt áður sylti.</explicit>
<colophon>Enn segir glöggra í Atlamálum enum grænlenskum.</colophon>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 282-291</ref>).
The colophon is on Fol. <locus from="204r" to="204r">204r</locus>.
Fol. <locus from="204r" to="204r">204r</locus> is half blank;
fols. <locus from="204v" to="205v">204v-205v</locus> are blank.</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="27" class="edd">
<locus from="206r" to="223r">206r-223r</locus>
<title type="uniform">Atlamál hin grænlensku</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Hér hefir Atlamál en grænlensku</rubric>
<incipit>Frétt hefir öld ófu þá</incipit>
<explicit>hvargi er þjóð heyrir.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 292-310</ref>). Fol.
<locus from="223v" to="223v">223v</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="28" class="edd">
<locus from="224r" to="227v">224r-227v</locus>
<title type="uniform">Guðrúnarhvöt</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="28.1" class="edd">
<locus from="224r" to="224r">224r</locus>
<title type="supplied">Guðrúnarhvöt <note>[Prose]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá Guðrúnu</rubric>
<incipit>Guðrún gekk til sævar</incipit>
<explicit>en er það spurði Guðrún þá kvaddi hún sonu sína.</explicit>
</msItem>
<msItem n="28.2" class="edd">
<locus from="224r" to="227v">224r-227v</locus>
<title type="supplied">Guðrúnarhvöt <note>[Verses]</note></title>
<rubric>Guðrúnarhvöt</rubric>
<incipit>Þá frá ek sennu</incipit>
<explicit>um talið væri</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 311-315</ref>).</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="29" class="edd">
<locus from="228r" to="232v">228r-232v</locus>
<title type="uniform">Hamðismál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Hamðismál en fornu</rubric>
<incipit>Spruttu á tái / tregnar íðir</incipit>
<explicit>en harmur hné / að húsbaki.</explicit>
<finalRubric>Þetta eru kölluð Hamðismál hin fornu.</finalRubric>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 316-323</ref>). Fol.
<locus from="232v" to="232v">232v</locus> is half blank; fol.
<locus from="233r" to="233v">233</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="30" class="edd">
<locus from="234r" to="237r">234r-237r</locus>
<title type="uniform">Vegtamskviða</title>
<title type="parallel">Baldursdraumar</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Vegtamskviða</rubric>
<incipit>Senn voru æsir / allir á þingi</incipit>
<explicit>og ragnarök / rúfendur koma.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 135-140</ref>). Fol.
<locus from="237r" to="237r">237r</locus> is half blank. Fol. <locus from="237v" to="237v">237v</locus>is blank.
Items 30-36 are not in the <ref type="ms">Konungsbók eddukvæða (Codex Regius) GKS 2365 4to</ref></note>
</msItem>
<msItem n="31" class="edd">
<locus from="238r" to="243r">238r-243r</locus>
<title type="uniform">Fjölsvinsmál</title>
<title type="parallel">Svipdagsmál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Fjölsvinsmál</rubric>
<incipit>Utan garða</incipit>
<explicit>að við slíta skulum / æfi og aldri saman.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 343-351</ref>). Grógaldur
and Fjölsvinsmál are both called Svipdagsmál.
Fol. <locus from="243r" to="243r">243r</locus> is mostly blank; fol. <locus from="243v" to="243v">243v</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="32" class="edd">
<locus from="244r" to="252r">244r-252r</locus>
<title type="uniform">Hyndluljóð</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Hyndluljóð</rubric>
<incipit>Vaki mær meyja</incipit>
<explicit>öll goð duga.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 152-162</ref>). Leaves
<locus from="252v" to="253v">252v-253v</locus> are blank. </note>
</msItem>
<msItem n="33" class="edd">
<locus from="254r" to="256r">254r-256r</locus>
<title type="uniform">Grógaldur</title>
<title type="parallel">Svipdagsmál</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Gróu galdur</rubric>
<incipit>Vaki þú Gróa</incipit>
<explicit>meðan þú mín orð um manst.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 338-342</ref>). Grógaldur
and Fjölsvinsmál are both called Svipdagsmál.
Fols. <locus from="256v" to="257v">256v-257v</locus> are blank. </note>
</msItem>
<msItem n="34" class="edd">
<locus from="258r" to="269r">258r-269r</locus>
<title type="uniform">Sólarljóð</title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Sólarljóð</rubric>
<incipit>Fé og fjörvi rænti</incipit>
<explicit>að áður heyrði Sólarljóðs sögu.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 357-370</ref>). Fol.
<locus from="269r" to="269r">269r</locus> is half blank; fol. <locus from="269v" to="269v">269v</locus> is blank.</note>
</msItem>
<msItem n="35" class="edd">
<locus from="270r" to="275r">270r-275r</locus>
<title type="uniform">Gróttasöngur</title>
<title type="parallel">Grottasöngur</title>
<textLang mainLang="is"/>
<msItem n="35.1" class="edd">
<locus from="270r" to="271r">270r-271r</locus>
<title type="supplied">Gróttasöngur <note>[Prose]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Frá Fenju og Menju</rubric>
<incipit>Gull er kallað mjöl Fróða</incipit>
<explicit>og þá var sær saltur síðan.</explicit>
</msItem>
<msItem n="35.2" class="edd">
<locus from="224r" to="227v">224r-227v</locus>
<title type="supplied">Gróttasöngur <note>[Verses]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Grottasöngur</rubric>
<incipit>Nú erum komnar</incipit>
<explicit>hafa fullstaðið fljóð að meldri.</explicit>
<note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965:
324-329</ref>). Fol. <locus from="275v" to="275v">275v</locus> is blank.</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="36" class="fas">
<locus from="276r" to="290r">276r-290r</locus>
<title ref="#hs" type="uniform">Hervarar saga <note>[Riddles]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<title type="parallel">Heiðreks gátur</title>
<title type="parallel">Gátur Gestumblinda</title>
<msItem n="36.1" class="formal">
<locus from="276r" to="277r">276r-277r</locus>
<title type="supplied">Heiðreks gátur <note>[Introduction]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<rubric>Formáli að getspeki Heiðreks konungs</rubric>
<incipit>Heiðrekur hét kóngur ágætur</incipit>
<explicit>kvað það og vel fallið.</explicit>
</msItem>
<msItem n="36.2" class="fas"> <!-- edd gat fas -->
<locus from="277r" to="290r">277r-290r</locus>
<title type="uniform" ref="#hs">Hervarar saga <note>[Riddles]</note></title>
<textLang mainLang="is"/>
<title type="supplied">Gátur Gestumblinda</title>
<incipit>Hafa vildak</incipit>
<explicit>því ber hann stýfðan stert.</explicit>
<note>Fol. <locus from="290r" to="290r">290r</locus> is half blank; fols.
<locus from="290v" to="291v">290v-291v</locus> are blank. Fol. <locus from="275v" to="275v">275v</locus>
is blank.</note>
</msItem>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc material="chart">
<support>
<num type="front-flyleaf" value="2"/>
<num type="book-block" value="153"/>
<num type="back-flyleaf" value="1"/>
<dimensions type="leaf">
<height unit="mm" quantity="210"/>
<width unit="mm" quantity="160"/>
</dimensions>
<watermark ana="#unknown"/>
</support>
<foliation ana="#pag #later"/>
<condition ana="#average">At least eight leaves missing; several leaves bound in incorrect order (see above).</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout ana="#verse-separate" columns="1" writtenLines="21 23">
<num type="wpl" atLeast="2" atMost="7"/>
<dimensions type="written">
<height unit="mm" quantity="155"/>
<width unit="mm" quantity="110"/>
</dimensions>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc n="1">
<handNote scribeRef="unknown" scope="sole" script="chancery"/>
</handDesc>
<decoDesc ana="#medium">
<decoNote type="border">Double red line around writing surface (except for on the bottom)</decoNote>
<decoNote type="initial">Initials rendered in red (e.g. fol. <locus>102r</locus> and <locus>130r</locus>).</decoNote>
</decoDesc>
<additions ana="#medium"><p><name key="JonHel003" type="person" role="scholar">Jón Helgason</name>added four leaves of A4 in which he notes the incorrect order
of leaves according to Bugge's edition and writes about the origin of the manuscript. It is dated <q>København <date when="1972-02-07">7. febr.
1972.</date></q>
Another slip with information on the manuscript is added, followed by two more A4 leaves.</p></additions>
<bindingDesc>
<binding ana="#moderate" contemporary="unknown">
<p>The manuscript is bound in red velvet. On the spine, there is a little white slip with the number <q>700</q> printed into it with dark ink.</p>
</binding>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate notBefore="1700" notAfter="1799"/>
<origPlace key="IS"/>
</origin>
<provenance><p>The manuscript used to belong to
<name type="organisation" role="owner" key="Dam001">Damms Antikvariat (Oslo).</name> It was catalogued there in <date when="1977-02">February 1977</date>
in catalog nr. 586 as manuscript nr. 60.
<name key="ThoPhi001" type="person" role="owner"></name></p>
</provenance>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2013-07-15" who="#BES">Created file and added information from extensive record on handirt.is.</change>
<change when="2013-08-26" who="#BES">Proofread.</change>
<change when="2015-02-12" who="#PTL">Added wpl.</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<surface/>
</facsimile>
<text>
<body>
<p/>
</body>
</text>
</TEI>
RDF
json
{
"@context": "https://fasnl.net/res/fasnl-context.json",
"@type": "CuratedHolding",
"id": "manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e",
"_label": "SÁM 51",
"classified_as": [
{
"id": "aat:300028569",
"type": "Type",
"_label": "manuscript"
}
],
"identified_by": [
{
"id": "manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e",
"type": "Identifier",
"classified_as": [
{
"id": "aat:300312355",
"type": "Type",
"_label": "shelfmark"
}
],
"content": "SÁM 51"
}
],
"current_or_former_curator": [
"repository:3354a793-9ba6-444b-8a53-be912e3244f3"
],
"documents": [
{
"@type": "LinguisticObject",
"id": "saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57",
"_label": "Hervarar saga",
"classified_as": [
{
"id": "aat:300417585",
"type": "Type",
"_label": "Literature"
}
],
"identified_by": [
{
"id": "saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57",
"type": "Identifier",
"classified_as": [
{
"id": "aat:300417204",
"type": "Type",
"_label": "Title"
}
],
"content": "Hervarar saga"
}
]
}
]
}
ttl
@prefix aat: <http://vocab.getty.edu/aat/> .
@prefix crm: <http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/> .
@prefix manuscript: <https://fasnl.net/id/manuscript/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix repository: <https://fasnl.net/id/repository/> .
@prefix saga: <https://fasnl.net/id/saga/> .
aat:300028569 a crm:E55_Type ;
rdfs:label "manuscript" .
aat:300312355 a crm:E55_Type ;
rdfs:label "shelfmark" .
aat:300417204 a crm:E55_Type ;
rdfs:label "Title" .
aat:300417585 a crm:E55_Type ;
rdfs:label "Literature" .
manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e a crm:E42_Identifier,
crm:E78_Curated_Holding ;
rdfs:label "SÁM 51" ;
crm:P109_has_current_or_former_curator repository:3354a793-9ba6-444b-8a53-be912e3244f3 ;
crm:P190_has_symbolic_content "SÁM 51" ;
crm:P1_is_identified_by manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e ;
crm:P2_has_type aat:300028569,
aat:300312355 ;
crm:P70_documents saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57 .
saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57 a crm:E33_Linguistic_Object,
crm:E42_Identifier ;
rdfs:label "Hervarar saga" ;
crm:P190_has_symbolic_content "Hervarar saga" ;
crm:P1_is_identified_by saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57 ;
crm:P2_has_type aat:300417204,
aat:300417585 .
xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
xmlns:crm="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
>
<crm:E33_Linguistic_Object rdf:about="https://fasnl.net/id/saga/96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57">
<rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/>
<rdfs:label>Hervarar saga</rdfs:label>
<crm:P2_has_type>
<crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300417585">
<rdfs:label>Literature</rdfs:label>
</crm:E55_Type>
</crm:P2_has_type>
<crm:P2_has_type>
<crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300417204">
<rdfs:label>Title</rdfs:label>
</crm:E55_Type>
</crm:P2_has_type>
<crm:P190_has_symbolic_content>Hervarar saga</crm:P190_has_symbolic_content>
<crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/saga/96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57"/>
</crm:E33_Linguistic_Object>
<crm:E78_Curated_Holding rdf:about="https://fasnl.net/id/manuscript/7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e">
<rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/>
<rdfs:label>SÁM 51</rdfs:label>
<crm:P2_has_type>
<crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028569">
<rdfs:label>manuscript</rdfs:label>
</crm:E55_Type>
</crm:P2_has_type>
<crm:P2_has_type>
<crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300312355">
<rdfs:label>shelfmark</rdfs:label>
</crm:E55_Type>
</crm:P2_has_type>
<crm:P190_has_symbolic_content>SÁM 51</crm:P190_has_symbolic_content>
<crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/manuscript/7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e"/>
<crm:P109_has_current_or_former_curator rdf:resource="https://fasnl.net/id/repository/3354a793-9ba6-444b-8a53-be912e3244f3"/>
<crm:P70_documents rdf:resource="https://fasnl.net/id/saga/96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57"/>
</crm:E78_Curated_Holding>
</rdf:RDF>