https://fasnl.net/id/manuscript/7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e
shelfmark
SÁM 51
Sagas in SÁM 51
XML manuscript description
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://fasnl.net/xml/FASNL_msDesc_v1.1.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>SÁM 51</title> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>Nordisk Forskningsinstitut, Københavns Universitet</authority> <availability status="free"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> Distributed by the University of Copenhagen under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence></availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc xml:id="SAM-51-en" xml:lang="en"> <msIdentifier> <repository ref="#AMIS">Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík</repository> <idno>SÁM 51</idno> <altIdentifier type="former_shelfmark"> <idno>Damms Antikvariat nr. 60</idno> </altIdentifier> </msIdentifier> <msContents> <titlePage ana="#no"/> <msItem n="1" class="edd"> <locus from="1r" to="7v">1r-7v</locus> <title type="uniform">Skírnismál</title> <title type="parallel">För Skírnis</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Skírnisför</rubric> <incipit>Freyr sonur Njarðar hafði sest í Hliðskjálf</incipit> <explicit>en sjá hálf hýnótt.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 90-96</ref>). Fol. <locus from="8r" to="8v">8</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="2" class="edd"> <locus from="9r" to="16r">9r-16r</locus> <title type="uniform">Hárbarðsljóð</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hárbarðsljóð</rubric> <incipit>Þór fór úr austurvegi og kom að sundi einu</incipit> <explicit>hafi allan gramir.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 97-104</ref>). Fol. <locus from="16v" to="16v">16v</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="3" class="edd"> <locus from="17r" to="24r">17r-24 r</locus> <title type="uniform">Hymiskviða</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Þór dró Miðgarðsorm eður Hymiskviða</rubric> <incipit>Ár valtívar veiðar námu</incipit> <explicit>öldur að Ægis eitt hörmeitið.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 105-112</ref>). Fol. <locus from="24r" to="24r">24r </locus> is mostly blank and fol. <locus from="24v" to="24v">24v</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="4" class="edd"> <locus from="25r" to="35v">25r-35v</locus> <title type="uniform">Lokasenna</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="4.1" class="edd"> <locus from="26r" to="26v">26r-26v</locus> <title type="uniform">Frá Ægi og goðum</title> <rubric>Frá Ægi og goðum eður Ægisdrekka</rubric> <incipit>Ægir er öðru nafni hét Gymir</incipit> <explicit>Loki hvarf aftur og hitti úti Eldi. Loki kvaddi hann.</explicit> </msItem> <msItem n="4.2" class="edd"> <locus from="27r" to="36v">26v-36v</locus> <title type="uniform">Lokasenna</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Lokasenna eður Lokaglefsa</rubric> <incipit>Segðu það Eldir</incipit> <explicit>það eru nú kallaðir jarðskjálftar.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 113-123</ref>). Fol. <locus from="36r" to="36v">36</locus> blank.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="5" class="edd"> <locus from="37r" to="47v">37r-47v</locus> <title type="uniform">Helgakviða Hundingsbana I</title> <title type="parallel">Helgakviða Hundingsbana hin fyrri</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hér hefir upp kviðu frá Helga Hundingsbana þá ena fyrstu</rubric> <incipit>Ár var alda</incipit> <explicit>Þá er sókn lokið.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 179-189</ref>). Fol. <locus from="47v" to="47v">47v</locus>is mostly blank; fol. <locus from="48r" to="48v">48</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="6" class="edd"> <locus from="49r" to="52v">49r-52v</locus> <locus from="63r" to="71r">63r-71r</locus> <title type="uniform">Helgakviða Hundingsbana II</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá Völsungum eður kviða Helga Hundingsbana en önnur</rubric> <incipit>Sigmundur konungur Völsungsson átti Borghildi af Brálundi</incipit> <explicit>svo sem segir í Káruljóðum og var hún valkyrja.</explicit> <note>Some of the leaves are bound in the wrong order, so that items 6 and 7 are mixed up.</note> <note>Fols. <locus from="71v" to="72v">71v-72v</locus> are blank.</note> </msItem> <msItem n="7" class="edd"> <locus from="59r" to="62v">59r-62v</locus> <locus from="53r" to="58r">53r-58r</locus> <title type="uniform">Helgakviða Hjörðvarðssonar</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá Hjörvarði og Sigurlinn eður Kviða Helga Haddingjaskata</rubric> <incipit>Hjörðvarður hét konungur</incipit> <explicit>Helgi og Svava er sagt að væri endurborin.</explicit> <note>Some of the leaves are bound in the wrong order, so that the two Helgakviða got mixed up. According to Bugge's ed. (1965) Helgakviða Hjörvarðssonar is on leaves: 59-62 ( Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 171-174</ref>) and 53-58 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 174-178</ref>); Helgakviða Hundingsbana I: 37-47(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 179-189</ref>); Helgakviða Hundingsbana II: 49–52 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 190-193</ref>) and 63-71 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 193-204</ref>). </note> </msItem> <msItem n="8" class="edd"> <locus from="73r" to="74r">73r-74r</locus> <title type="uniform">Frá dauða Sinfjötla</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá dauða Sinfjötla eður Sinfjötlalok</rubric> <incipit>Sigmundur Völsungsson var konungur í Frakklandi</incipit> <explicit>og hann kalla allir menn í fornfræðum um alla menn fram og göfgastan herkónga.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 202-203</ref>). Fol. <locus from="74r" to="74r">74r</locus> is mostly blank; fol. <locus from="74v" to="74v">74v</locus> is blank. </note> </msItem> <msItem n="9" class="edd"> <locus from="75r" to="86r">75r-86r</locus> <title type="uniform">Grípisspá</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Kviða Sigurðar Fáfnisbana eður Grípisspá</rubric> <incipit>Grípir hét son Eylima bróðir Hjördísar</incipit> <explicit>mína ævi ef þú mættir það.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 204-211</ref>). Fol. <locus from="86r" to="86r">86r</locus> is mostly blank; fol. <locus from="86v" to="86v">86v</locus> is blank. </note> </msItem> <msItem n="10" class="edd"> <locus from="87r" to="87v">87r-v</locus> <locus from="93r" to="101r">93r–101r</locus> <title type="uniform">Grímnismál</title> <textLang mainLang="is"/> <note>The order of the leaves is incorrect. See item 10.2</note> <msItem n="10.1"> <locus from="87r" to="87v">87r-87v</locus> <title type="uniform">Grímnismál <note>[Prose]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá sonum Hrauðungs konungs</rubric> <incipit>Hrauðungur konungur átti tvo sonu</incipit> <explicit>að feldurinn brann af Grímni. Hann kvað.</explicit> <note>Fol. <locus from="92r" to="92r">92r</locus> is mostly blank; Fol. <locus from="92v" to="92v">92v</locus> is blank. </note> </msItem> <msItem n="10.2"> <locus from="93r" to="101r">93r-101r</locus> <title type="uniform">Grímnismál <note>[Verse]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Grímnismál</rubric> <incipit>Heitur ertu hripuður</incipit> <explicit>en Agnar var þar konungur lengi síðan.</explicit> <note>The order of leaves is incorrect. The correct order would be: 87 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 75-76</ref>), 93-95 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 76-80</ref>), 97 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 80-81</ref>), 96 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 82-83</ref>), 99 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 83-84</ref>), 98 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 85-86</ref>), 100-101 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 86-88</ref>).</note> <note>Fol. <locus from="101r" to="101r">101r</locus> is half blank; fol. <locus from="101v" to="101v">101v</locus> is blank. </note> </msItem> </msItem> <msItem n="11" defective="true" class="edd"> <locus from="88r" to="92r">88r-92r</locus> <title type="uniform">Alvíssmál</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit defective="true">er ek vil snimma hafa</incipit> <explicit>nú skín sól í sali.</explicit> <note>The first leaf is missing. This is equivalent to verses 1–7. The leaves are out of order. The correct order would be: 89 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 130-131</ref>), 88 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 131-132</ref>) and 90-92 (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 132-134</ref>).</note> </msItem> <msItem n="12" class="edd"> <locus from="102r" to="110r">102r-110r</locus> <title type="uniform">Vafþrúðnismál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Vafþrúðnismál</rubric> <incipit>Ráð þú mér nú Frigg</incipit> <explicit>þú ert æ vísastur vera.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 65-74</ref>). Fols. <locus from="110v" to="111v">110v-111v</locus> are blank.</note> </msItem> <msItem n="13" class="edd"> <locus from="112r" to="118r">112r-118r</locus> <title type="uniform">Þrymskviða</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Þrymskviða eður Hamarsheimt</rubric> <incipit>Reiður var þá Vingþór</incipit> <explicit>Svo kom Óðins sonur endur að hamri.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 124-128</ref>). Fol. <locus from="118r" to="118r">118r</locus> is mostly blank; fols. <locus from="119r" to="119v">119r-v</locus> are blank.</note> </msItem> <msItem n="14" class="edd"> <locus from="120r" to="128v">120r-128v</locus> <title type="uniform">Völundarkviða</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="14.1" class="edd"> <locus from="120r" to="120v">120r-120v</locus> <title type="uniform">Frá Völundi</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá Völundi</rubric> <incipit>Níðuður hét konungur í Svíþjóð</incipit> <explicit>Níðuður lét hann höndum taka svo sem hér er kveðið.</explicit> </msItem> <msItem n="14.2" class="edd"> <locus from="120v" to="128v">120v-128v</locus> <title type="uniform">Völundarkviða</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá Völundi og Níðuði eður Völundarkviða</rubric> <incipit>Meyjar flugu sunnan</incipit> <explicit>ég vætur honum vinna kunnag.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 163-170</ref>). Fol. <locus from="128v" to="128v">128v</locus> is half blank; fol. <locus from="129r" to="129v">129</locus> is blank. </note> </msItem> </msItem> <msItem n="15" class="edd"> <locus from="130r" to="135v">130r-135v</locus> <title type="uniform">Reginsmál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Kviða Sigurðar Fáfnisbana önnur</rubric> <incipit>Sigurður gekk til stóðs Hjálpreks</incipit> <explicit>Sigurður hljóp úr gröfinni og sá þá hver þeirra annan.</explicit> <note>A short prose section which usually follows Fáfnismál is here following Reginsmál. (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 212-218 (19)</ref>).</note> </msItem> <msItem n="16" class="edd"> <locus from="136r" to="143r">136r-143r</locus> <title type="uniform">Fáfnismál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá dauða Fáfnis eður Fáfnismál</rubric> <incipit>Fáfnir kvað. Sveinn og sveinn hverjum</incipit> <explicit>fyrr en Sigurður steig á bak honum.</explicit> <note>A short prose chapter which usually belongs to Fáfnismál follows Reginsmál in this MS (see item 15).</note> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 219-226</ref>). Fol. <locus from="143r" to="143r">143r</locus> is half blank; fol. <locus from="143v" to="143v">143v</locus> is blank. </note> </msItem> <msItem n="17" class="edd" defective="true"> <locus from="144r" to="149r">144r-149r</locus> <title type="uniform">Sigurdrífumál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Kviða Brynhildar Buðladóttur</rubric> <incipit>Sigurður reið upp á Hindarfjall og stefndi suður til Frakklands </incipit> <explicit defective="true">Það ræð ég þér ið sjötta þótt með seggjum fari</explicit> <colophon>Desunt minimum oct folia scribit A. Magnæus in membrana ut existimo".</colophon> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 227-233</ref>). The end is missing just like in Codex Regius.</note> <note>The colophon is on fol. <locus from="149r" to="149r">149r</locus> which is half blank.</note> <!-- <note>Brot af Sigurðarkviðu follows Sigurdrífumálum without break. (See item 18).</note> --> </msItem> <msItem n="18" defective="true" class="edd"> <locus from="149v" to="153r">149v-153r</locus> <title type="uniform">Brot af Sigurðarkviðu</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Hvað hefir Sigurður til saka unnið</incipit> <explicit>en eiturdropum innan fáðar.</explicit> <note>The beginning is missing just like in Codex Regius. (Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 237-240</ref>).</note> </msItem> <msItem n="19" class="edd"> <locus from="154r" to="154r">154r</locus> <title type="supplied">Frá dauða Sigurðar</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá dauða Sigurðar</rubric> <incipit>Hér segir í þessi kviðu frá dauða Sigurðar</incipit> <explicit>Þetta er enn kveðið um Guðrúnu.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 241-242</ref>).</note> </msItem> <msItem n="20" class="edd"> <locus from="154r" to="159r">154r-159r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða I</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Ár var þaz Guðrún </incipit> <explicit>er hún sár um leit á Sigurði.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 242-246</ref>). Short prose section in the end (<locus from="159r" to="159r">159r</locus>). Fol. <locus from="159v" to="159v">159v</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="21" class="edd"> <locus from="160r" to="172v">160r-172v</locus> <title type="uniform">Sigurðarkviða hin skamma</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Kviða Sigurðar</rubric> <incipit>'Ar var þaz Sigurður</incipit> <explicit>sva man eg láta.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 247-259</ref>). Fol. <locus from="172v" to="172v">172v</locus> is half blank; fol. <locus from="173r" to="173v">173</locus> is blank. </note> </msItem> <msItem n="22" class="edd"> <locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus> <title type="uniform">Helreið Brynhildar</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="22.1" class="edd"> <locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus> <title type="supplied">Helreið Brynhildar <note>[Prose]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Eftir dauða Brynhildar voru gör bál tvö</incipit> <explicit>þar er gígur nokkur bjó.</explicit> </msItem> <msItem n="22.2" class="edd"> <locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus> <title type="supplied">Helreið Brynhildar <note>[Verses]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Brynhildur reið helveg</rubric> <incipit>Skaltu í gögnum</incipit> <explicit>sökstu gígjar kyn.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 260-263</ref>). Fol. <locus from="176v" to="176v">176v</locus> is half blank; fol. <locus from="177r" to="177v">177</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="23" class="edd"> <locus from="178r" to="186v">178r-186v</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða hin forna</title> <title type="parallel">Guðrúnarkviða II</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="23.1" class="edd"> <locus from="178r" to="178r">178r</locus> <title type="supplied">Guðrúnarkviða II <note>[Prose]</note></title> <rubric>Dráp Niflunga</rubric> <incipit>Gunnar og Högni tóku þá gullið allt Fáfnis</incipit> <explicit>Þjóðrekur og Guðrún kærðu harma sín á milli. Hún sagði hánum og kvað.</explicit> </msItem> <msItem n="23.2" class="edd"> <locus from="178r" to="186v">178r-186v</locus> <title type="supplied">Guðrúnarkviða II <note>[Verses]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Kviða Guðrúnar</rubric> <incipit>Mær var eg meyja</incipit> <explicit>það man eg görva.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 264-273</ref>).</note> </msItem> </msItem> </msItem> <msItem n="24" class="edd"> <locus from="187r" to="188v">187r-188v</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða III</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="24.1" class="edd"> <locus from="187r" to="187r">187r</locus> <title type="supplied">Guðrúnarkviða III <note>[Prose]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Herkja hét ambótt Atla</incipit> <explicit>Atli var þá allókátur. Þá kvað Guðrún.</explicit> </msItem> <msItem n="24.2" class="edd"> <locus from="187r" to="188v">187r-188v</locus> <title type="supplied">Guðrúnarkviða III <note>[Verses]</note></title> <rubric>Guðrúnarkviða</rubric> <incipit>Hvað er þér Atli</incipit> <explicit>sína harma.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 274-275</ref>). Fol. <locus from="189r" to="189v">189</locus> is blank.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="25" class="edd"> <locus from="190r" to="195r">190r-195r</locus> <title type="uniform">Oddrúnargrátur</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá Borgnýju og Oddrúnu</rubric> <msItem n="25.1" class="edd"> <locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus> <title type="supplied">Oddrúnargrátur <note>[Prose]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Heiðrekur hét konungur. Dóttir hans hét Borgný</incipit> <explicit>hún hafði verið unnusta Gunnars Gjúkasonar. Um þessa sögu er hér kveðið.</explicit> </msItem> <msItem n="25.2" class="edd"> <locus from="174r" to="176v">174r-176v</locus> <title type="supplied">Oddrúnargrátur <note>[Verses]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Heyrða ek segja / í sögum fornum</incipit> <explicit>nú er umgenginn / grátur Oddrúnar.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 276-281</ref>). Fol. <locus from="195v" to="195v">195v</locus> is blank.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="26" class="edd"> <locus from="196r" to="204r">196r-204r</locus> <title type="uniform">Atlakviða</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="26.1" class="edd"> <locus from="196r" to="196r">196r</locus> <title type="supplied">Atlakviða <note>[Prose]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Dauði Atla</rubric> <incipit>Guðrún Gjúkadóttir hefndi bræðra sinna</incipit> <explicit>um þetta er sjá kviða ort.</explicit> </msItem> <msItem n="26.2" class="edd"> <locus from="196r" to="204r">196r-204r</locus> <title type="supplied">Atlakviða <note>[Verses]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Atlakviða hin grænlenska</rubric> <incipit>Sendi Atli / ár til Gunnars</incipit> <explicit>björt áður sylti.</explicit> <colophon>Enn segir glöggra í Atlamálum enum grænlenskum.</colophon> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 282-291</ref>). The colophon is on Fol. <locus from="204r" to="204r">204r</locus>. Fol. <locus from="204r" to="204r">204r</locus> is half blank; fols. <locus from="204v" to="205v">204v-205v</locus> are blank.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="27" class="edd"> <locus from="206r" to="223r">206r-223r</locus> <title type="uniform">Atlamál hin grænlensku</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hér hefir Atlamál en grænlensku</rubric> <incipit>Frétt hefir öld ófu þá</incipit> <explicit>hvargi er þjóð heyrir.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 292-310</ref>). Fol. <locus from="223v" to="223v">223v</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="28" class="edd"> <locus from="224r" to="227v">224r-227v</locus> <title type="uniform">Guðrúnarhvöt</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="28.1" class="edd"> <locus from="224r" to="224r">224r</locus> <title type="supplied">Guðrúnarhvöt <note>[Prose]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá Guðrúnu</rubric> <incipit>Guðrún gekk til sævar</incipit> <explicit>en er það spurði Guðrún þá kvaddi hún sonu sína.</explicit> </msItem> <msItem n="28.2" class="edd"> <locus from="224r" to="227v">224r-227v</locus> <title type="supplied">Guðrúnarhvöt <note>[Verses]</note></title> <rubric>Guðrúnarhvöt</rubric> <incipit>Þá frá ek sennu</incipit> <explicit>um talið væri</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 311-315</ref>).</note> </msItem> </msItem> <msItem n="29" class="edd"> <locus from="228r" to="232v">228r-232v</locus> <title type="uniform">Hamðismál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hamðismál en fornu</rubric> <incipit>Spruttu á tái / tregnar íðir</incipit> <explicit>en harmur hné / að húsbaki.</explicit> <finalRubric>Þetta eru kölluð Hamðismál hin fornu.</finalRubric> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 316-323</ref>). Fol. <locus from="232v" to="232v">232v</locus> is half blank; fol. <locus from="233r" to="233v">233</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="30" class="edd"> <locus from="234r" to="237r">234r-237r</locus> <title type="uniform">Vegtamskviða</title> <title type="parallel">Baldursdraumar</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Vegtamskviða</rubric> <incipit>Senn voru æsir / allir á þingi</incipit> <explicit>og ragnarök / rúfendur koma.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 135-140</ref>). Fol. <locus from="237r" to="237r">237r</locus> is half blank. Fol. <locus from="237v" to="237v">237v</locus>is blank. Items 30-36 are not in the <ref type="ms">Konungsbók eddukvæða (Codex Regius) GKS 2365 4to</ref></note> </msItem> <msItem n="31" class="edd"> <locus from="238r" to="243r">238r-243r</locus> <title type="uniform">Fjölsvinsmál</title> <title type="parallel">Svipdagsmál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Fjölsvinsmál</rubric> <incipit>Utan garða</incipit> <explicit>að við slíta skulum / æfi og aldri saman.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 343-351</ref>). Grógaldur and Fjölsvinsmál are both called Svipdagsmál. Fol. <locus from="243r" to="243r">243r</locus> is mostly blank; fol. <locus from="243v" to="243v">243v</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="32" class="edd"> <locus from="244r" to="252r">244r-252r</locus> <title type="uniform">Hyndluljóð</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hyndluljóð</rubric> <incipit>Vaki mær meyja</incipit> <explicit>öll goð duga.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 152-162</ref>). Leaves <locus from="252v" to="253v">252v-253v</locus> are blank. </note> </msItem> <msItem n="33" class="edd"> <locus from="254r" to="256r">254r-256r</locus> <title type="uniform">Grógaldur</title> <title type="parallel">Svipdagsmál</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Gróu galdur</rubric> <incipit>Vaki þú Gróa</incipit> <explicit>meðan þú mín orð um manst.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 338-342</ref>). Grógaldur and Fjölsvinsmál are both called Svipdagsmál. Fols. <locus from="256v" to="257v">256v-257v</locus> are blank. </note> </msItem> <msItem n="34" class="edd"> <locus from="258r" to="269r">258r-269r</locus> <title type="uniform">Sólarljóð</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Sólarljóð</rubric> <incipit>Fé og fjörvi rænti</incipit> <explicit>að áður heyrði Sólarljóðs sögu.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 357-370</ref>). Fol. <locus from="269r" to="269r">269r</locus> is half blank; fol. <locus from="269v" to="269v">269v</locus> is blank.</note> </msItem> <msItem n="35" class="edd"> <locus from="270r" to="275r">270r-275r</locus> <title type="uniform">Gróttasöngur</title> <title type="parallel">Grottasöngur</title> <textLang mainLang="is"/> <msItem n="35.1" class="edd"> <locus from="270r" to="271r">270r-271r</locus> <title type="supplied">Gróttasöngur <note>[Prose]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Frá Fenju og Menju</rubric> <incipit>Gull er kallað mjöl Fróða</incipit> <explicit>og þá var sær saltur síðan.</explicit> </msItem> <msItem n="35.2" class="edd"> <locus from="224r" to="227v">224r-227v</locus> <title type="supplied">Gróttasöngur <note>[Verses]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Grottasöngur</rubric> <incipit>Nú erum komnar</incipit> <explicit>hafa fullstaðið fljóð að meldri.</explicit> <note>(Cf. <ref>Sæmundar edda, Bugge, Sophus 1965: 324-329</ref>). Fol. <locus from="275v" to="275v">275v</locus> is blank.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="36" class="fas"> <locus from="276r" to="290r">276r-290r</locus> <title ref="#hs" type="uniform">Hervarar saga <note>[Riddles]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <title type="parallel">Heiðreks gátur</title> <title type="parallel">Gátur Gestumblinda</title> <msItem n="36.1" class="formal"> <locus from="276r" to="277r">276r-277r</locus> <title type="supplied">Heiðreks gátur <note>[Introduction]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Formáli að getspeki Heiðreks konungs</rubric> <incipit>Heiðrekur hét kóngur ágætur</incipit> <explicit>kvað það og vel fallið.</explicit> </msItem> <msItem n="36.2" class="fas"> <!-- edd gat fas --> <locus from="277r" to="290r">277r-290r</locus> <title type="uniform" ref="#hs">Hervarar saga <note>[Riddles]</note></title> <textLang mainLang="is"/> <title type="supplied">Gátur Gestumblinda</title> <incipit>Hafa vildak</incipit> <explicit>því ber hann stýfðan stert.</explicit> <note>Fol. <locus from="290r" to="290r">290r</locus> is half blank; fols. <locus from="290v" to="291v">290v-291v</locus> are blank. Fol. <locus from="275v" to="275v">275v</locus> is blank.</note> </msItem> </msItem> </msContents> <physDesc> <objectDesc form="codex"> <supportDesc material="chart"> <support> <num type="front-flyleaf" value="2"/> <num type="book-block" value="153"/> <num type="back-flyleaf" value="1"/> <dimensions type="leaf"> <height unit="mm" quantity="210"/> <width unit="mm" quantity="160"/> </dimensions> <watermark ana="#unknown"/> </support> <foliation ana="#pag #later"/> <condition ana="#average">At least eight leaves missing; several leaves bound in incorrect order (see above).</condition> </supportDesc> <layoutDesc> <layout ana="#verse-separate" columns="1" writtenLines="21 23"> <num type="wpl" atLeast="2" atMost="7"/> <dimensions type="written"> <height unit="mm" quantity="155"/> <width unit="mm" quantity="110"/> </dimensions> </layout> </layoutDesc> </objectDesc> <handDesc n="1"> <handNote scribeRef="unknown" scope="sole" script="chancery"/> </handDesc> <decoDesc ana="#medium"> <decoNote type="border">Double red line around writing surface (except for on the bottom)</decoNote> <decoNote type="initial">Initials rendered in red (e.g. fol. <locus>102r</locus> and <locus>130r</locus>).</decoNote> </decoDesc> <additions ana="#medium"><p><name key="JonHel003" type="person" role="scholar">Jón Helgason</name>added four leaves of A4 in which he notes the incorrect order of leaves according to Bugge's edition and writes about the origin of the manuscript. It is dated <q>København <date when="1972-02-07">7. febr. 1972.</date></q> Another slip with information on the manuscript is added, followed by two more A4 leaves.</p></additions> <bindingDesc> <binding ana="#moderate" contemporary="unknown"> <p>The manuscript is bound in red velvet. On the spine, there is a little white slip with the number <q>700</q> printed into it with dark ink.</p> </binding> </bindingDesc> </physDesc> <history> <origin> <origDate notBefore="1700" notAfter="1799"/> <origPlace key="IS"/> </origin> <provenance><p>The manuscript used to belong to <name type="organisation" role="owner" key="Dam001">Damms Antikvariat (Oslo).</name> It was catalogued there in <date when="1977-02">February 1977</date> in catalog nr. 586 as manuscript nr. 60. <name key="ThoPhi001" type="person" role="owner"></name></p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-07-15" who="#BES">Created file and added information from extensive record on handirt.is.</change> <change when="2013-08-26" who="#BES">Proofread.</change> <change when="2015-02-12" who="#PTL">Added wpl.</change> </revisionDesc> </teiHeader> <facsimile> <surface/> </facsimile> <text> <body> <p/> </body> </text> </TEI>
RDF
json
{ "@context": "https://fasnl.net/res/fasnl-context.json", "@type": "CuratedHolding", "id": "manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e", "_label": "SÁM 51", "classified_as": [ { "id": "aat:300028569", "type": "Type", "_label": "manuscript" } ], "identified_by": [ { "id": "manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e", "type": "Identifier", "classified_as": [ { "id": "aat:300312355", "type": "Type", "_label": "shelfmark" } ], "content": "SÁM 51" } ], "current_or_former_curator": [ "repository:3354a793-9ba6-444b-8a53-be912e3244f3" ], "documents": [ { "@type": "LinguisticObject", "id": "saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57", "_label": "Hervarar saga", "classified_as": [ { "id": "aat:300417585", "type": "Type", "_label": "Literature" } ], "identified_by": [ { "id": "saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57", "type": "Identifier", "classified_as": [ { "id": "aat:300417204", "type": "Type", "_label": "Title" } ], "content": "Hervarar saga" } ] } ] }
ttl
@prefix aat: <http://vocab.getty.edu/aat/> . @prefix crm: <http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/> . @prefix manuscript: <https://fasnl.net/id/manuscript/> . @prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> . @prefix repository: <https://fasnl.net/id/repository/> . @prefix saga: <https://fasnl.net/id/saga/> . aat:300028569 a crm:E55_Type ; rdfs:label "manuscript" . aat:300312355 a crm:E55_Type ; rdfs:label "shelfmark" . aat:300417204 a crm:E55_Type ; rdfs:label "Title" . aat:300417585 a crm:E55_Type ; rdfs:label "Literature" . manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e a crm:E42_Identifier, crm:E78_Curated_Holding ; rdfs:label "SÁM 51" ; crm:P109_has_current_or_former_curator repository:3354a793-9ba6-444b-8a53-be912e3244f3 ; crm:P190_has_symbolic_content "SÁM 51" ; crm:P1_is_identified_by manuscript:7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e ; crm:P2_has_type aat:300028569, aat:300312355 ; crm:P70_documents saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57 . saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57 a crm:E33_Linguistic_Object, crm:E42_Identifier ; rdfs:label "Hervarar saga" ; crm:P190_has_symbolic_content "Hervarar saga" ; crm:P1_is_identified_by saga:96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57 ; crm:P2_has_type aat:300417204, aat:300417585 .
xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <rdf:RDF xmlns:crm="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" > <crm:E33_Linguistic_Object rdf:about="https://fasnl.net/id/saga/96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57"> <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/> <rdfs:label>Hervarar saga</rdfs:label> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300417585"> <rdfs:label>Literature</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300417204"> <rdfs:label>Title</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P190_has_symbolic_content>Hervarar saga</crm:P190_has_symbolic_content> <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/saga/96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57"/> </crm:E33_Linguistic_Object> <crm:E78_Curated_Holding rdf:about="https://fasnl.net/id/manuscript/7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e"> <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/> <rdfs:label>SÁM 51</rdfs:label> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028569"> <rdfs:label>manuscript</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300312355"> <rdfs:label>shelfmark</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P190_has_symbolic_content>SÁM 51</crm:P190_has_symbolic_content> <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/manuscript/7f86ec12-0209-45d2-8a17-3dd50f2c948e"/> <crm:P109_has_current_or_former_curator rdf:resource="https://fasnl.net/id/repository/3354a793-9ba6-444b-8a53-be912e3244f3"/> <crm:P70_documents rdf:resource="https://fasnl.net/id/saga/96f98e9a-3cea-4098-bbd7-193dbfd36d57"/> </crm:E78_Curated_Holding> </rdf:RDF>