https://fasnl.net/id/manuscript/90820078-802c-4c23-837a-d36f384a4984
shelfmark
Lbs 1588 4to
XML manuscript description
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://fasnl.net/xml/FASNL_msDesc_v1.1.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Lbs 1588 4to</title> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>Nordisk Forskningsinstitut, Københavns Universitet</authority> <availability status="free"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> Distributed by the University of Copenhagen under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence></availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc xml:id="LBS04-1588-en" xml:lang="en"> <msIdentifier> <repository ref="#LBS">Landsbókasafn Íslands, Reykjavík</repository> <idno>Lbs 1588 4to</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem n="1" class="edd"> <!-- formal edd hetkv godkv skaldskfr godfrn fornkv bragfr bokmfr handfr texfr regist --> <locus from="1r:1" to="8v:3"/> <title type="supplied">Eddic material</title> <msItem n="1.1" defective="true" class="edd"> <locus from="1r:1" to="1v:37">1r-1v</locus> <title type="supplied">Inngangur að Snorra-Eddu</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Edda Islendinga Saman<ex>n</ex>skrifúd af Snorra Stúrlúsyni Lógman<ex>n</ex>e Á Islande Anno MCCXV</rubric> <incipit><gap/>þesse hef<ex>ir</ex> úm<ex>m</ex> lang<ex>an</ex> alld<ex>ur</ex> kollúd Edda</incipit> <note>Damaged</note> </msItem> <msItem n="1.2" class="formal"> <locus from="2r:1" to="6v:8">2r-6v</locus> <title type="supplied">Formáli fyrir Snorra-Eddu</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Eirn Nyr formäle yfer Bokina Eddu</rubric> <incipit>Ljöst er món<ex>n</ex>úm af Moysis bök Genesis ad Adam hiet med san<ex>n</ex>indúm</incipit> <explicit>helld<ex>ur</ex> finnast flejrúm nú Gretter sijn frægdar verk til útlegdar eda torlegdar. </explicit> <msItem n="1.2.1" defective="true"> <locus from="6v:9" to="6v:35">6v</locus> <title type="supplied">Hafursgrið</title> <rubric>Hafúrs Grid</rubric> <incipit>Hier set eg Hafuúrs grid allra m<ex>anna</ex> ä mille</incipit> <explicit>sem fadir v<ex>id</ex> son <ex>og</ex> son<ex>ur</ex> vid</explicit> <note>Only the beginning.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="1.3" defective="true" class="ordsk"> <!-- edd godfrn texfr malfr --> <locus from="7r:1" to="8r:3">7r-8r</locus> <textLang mainLang="is" otherLangs="la">Texti á íslensku og latínu</textLang> <title type="supplied">Edduskýringar</title> <rubric xml:lang="la">Nomenclaturæ vocum Grammaticarúm Eddú authoris</rubric> <incipit>Ex Cap. fra stafa skipti og rúna</incipit> <explicit/> <note>Explanations on various Eddic terms, especially grammatical ones, in Icelandic and Latin.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="2" class="kvad"> <!-- kvad handfr --> <locus from="9r:1" to="11v">9r-11v</locus> <title type="supplied">Poetry</title> <note>Three leaves, unrelated to the remaining material in the manuscript</note> <note>Written on the first leaf: "Kom úr rusle ept<ex>er</ex> S<ex>ira</ex> <name type="person" key="GisBry003"/>G<ex>ísla</ex> B<ex>rynjólfsson</ex>"</note> <msItem n="2.1" class="drott"> <locus from="9r:1" to="9r:36">9r</locus> <author key="EgiSka001">Egill Skallagrímsson</author> <title type="uniform">Egils saga Skallagrímssonar</title> <title type="uniform">Höfuðlausn</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>En<ex>n</ex> mun ec vilia</incipit> <explicit>vangi vara eþur vili tara.</explicit> <note>Only the ending.</note> </msItem> <msItem n="2.2" class="edd"> <locus from="9r:37" to="10v:64">9r-10v</locus> <title type="uniform">Hrafnagaldur Óðins</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Hrafna Galdur Oðins Forspiäls Lióð</rubric> <incipit type="upphaf">Alfødur orkar, ꜳlfar skilia</incipit> <explicit>hornþÿt vallður himni biarga</explicit> </msItem> <msItem n="2.3" class="kvad"> <locus from="11r:1" to="11r:42">11r</locus> <title type="supplied">Eyjavísur</title> <author key="EinSku001">Einar Skúlason</author> <rubric>Vysur Einars Skúla sonar um hin<ex>ar</ex> Nafnkunnugre Eijjar Vid Noreg úr Notis Olavi Verelii yfer Hervarar sogú</rubric> <incipit>Blar er Balldrekur syrar</incipit> <explicit>hart velltirr Glanar bellte.</explicit> <note>Below the text, there are some comments on the kenningar.</note> </msItem> </msItem> <msItem n="3" defective="true" class="edd"> <!-- formal edd skaldskfr godfrn bokmfr handfr texfr regist attat sagnfr kont helgkv tyd --> <locus from="12r" to="47v"/> <title type="supplied">Eddic prologues and studies</title> <msItem n="3.1" class="handfr"> <locus from="13v" to="13v">13v</locus> <title type="supplied">Notes on the manuscript and its source</title> <textLang mainLang="is"/> <incipit>Þessi Sæm<ex>undar</ex> Edda er skrifud epter Eddú próf. s<ex>íra</ex> <name type="person" key="PalHja004">P<ex>áls</ex> H<ex>jálmars</ex> S<ex>sonar</ex></name> er h<ex>ann</ex> m<ex>ed</ex> eigen<ex>n</ex> hende hef<ex>ir</ex> skrifad eptir Exempl<ex>ari</ex> Vice L<ex>og</ex>m<ex>anns</ex> sál<ex>ugs</ex> <name type="person" key="EggOla001">E<ex>ggerts</ex> O<ex>lafs</ex> S<ex>onar</ex></name></incipit> <note>On leaf <locus from="13r" to="13r">13r</locus>, an address of a letter to <name type="person" key="VigSch001">Vigfúsa Scheving</name> sýslumanns is written.</note> </msItem> <msItem n="3.2" defective="true" class="regist"> <!-- regist edd godkv --> <locus from="14v:!" to="14v:38">14v</locus> <title type="supplied">Table of Contents for the Edda manuscript</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>Þan<ex>n</ex>ig standa hér qvidurnar</rubric> <incipit><damage>Vö</damage>lúspá</incipit> <explicit>39 Rígsþúla.</explicit> </msItem> <msItem n="3.3" defective="true" class="handfr"> <!-- edd handfr malfr --> <locus from="15r:1" to="15r:30">15r</locus> <title type="supplied">Notes on the Edda</title> <textLang mainLang="is"/> <note>Various notes on Eddic manuscripts, rules for writing and other things regarding writing.</note> <msItem n="3.3.1" class="regist"> <locus from="15v" to="15v">15v</locus> <title type="supplied">A numbered schema</title> </msItem> </msItem> <msItem n="3.4" defective="true" class="bokmfr"> <!-- edd handfr bokmfr --> <locus from="16r:1" to="16v:21">16r-16v</locus> <title type="supplied">Notes on the Edda in Latin</title> <textLang mainLang="la"/> <incipit>Notandu<ex>m</ex> est Völú Spás</incipit> <explicit>de Grönlandia, <ex>et</ex> alia</explicit> <note>Various notes in Latin about the material of the Edda and various literary works, such as for example the works of <name type="person" key="ArnJon001">Arngrímur Jónsson</name>.</note> <note>Leaf 16 is an envelope with a sigil on leaf <locus from="16v" to="16v">16v</locus> and an address: "A Monsieur <name type="person" key="HalHja002">Halldór Hjalmar[son]</name> Conrector Vid Latinu[ S[kolann] a Hoolúm".</note> </msItem> <msItem n="3.5" class="formal"> <!-- edd formal handfr texfr --> <locus from="17r:1" to="18r:2">17r-18r</locus> <title type="supplied">A prologue to the Edda</title> <rubric>Formáli yf<ex>er</ex> Eddu, eignadr <name type="person" key="GudAnd001">Gudm<ex>unde</ex> Andrdssyne</name></rubric> <note>The following note is written above: "(Her skrifaz formál<ex>ar</ex> þ<ex>ei</ex>r og eptermále, er Vice l<ex>og</ex>m<ex>adur</ex> sal<ex>uge</ex> <name type="person" key="EggOla001">E<ex>ggert</ex> O<ex>lafs</ex> S<ex>on</ex></name> hefr fylgia látid því Exempl<ex>ari</ex> Snorra Eddú, er han<ex>n</ex> lét úppskrifa í Saudlauksdal, og gaf máge sínum próf<ex>aste</ex> S<ex>íra</ex> <name type="person" key="BjoHal002">B<ex>irne</ex> Halldórss<ex>yne</ex>.)" </name></note> <incipit>Þren<ex>n</ex><ex>ar</ex> fin<ex>n</ex>az meiníng<ex>ar</ex> úm þ<ex>ad</ex>, hvad<ex>an</ex> Edda hefr sín Upptauk</incipit> <explicit>Læt eg so mik<ex>it</ex> her úm sagdt, hver má halda úm þ<ex>ad</ex> s<ex>em</ex> h<ex>onu</ex>m siálf<ex>um</ex> lik<ex>ar</ex> og best fellr.</explicit> </msItem> <msItem n="3.6" class="formal"> <!-- edd formal --> <locus from="18r:3" to="24r:7">18r-24r</locus> <title type="supplied ">Another prologue to the Edda</title> <rubric>An<ex>n</ex>ar Formále nygjör</rubric> <incipit>Ljóst e<ex>r</ex> m<ex>önnum</ex> af fyrstu Mosis Bók Genesi</incipit> <explicit>s<ex>em</ex> m<ex>er</ex>kia má af móte þ<ex>eir</ex>ra Gylva og Hars.</explicit> <colophon>(Les her úm Snorra Eddu.)</colophon> </msItem> <msItem n="3.7" class="handfr"> <!-- edd handfr --> <locus from="24r:8" to="24v:8">24r-24v</locus> <title type="supplied">A Latin text about the manuscript's scribe and its sources</title> <textLang mainLang="la"/> <incipit xml:lang="la">Anno Christiano<ex>rum</ex> 1737 <name type="person" key="OlaGun001">Olafus Gunnlogi</name> fili<ex>us</ex> hoc Exemplar Eddæ scribi cúravit</incipit> <explicit>plúra de hoc et reliqvis Edde codicibus legi possúnt.</explicit> <colophon>Strax þ<ex>ar</ex> epter kemr þ<ex>ad</ex> her ept<ex>er</ex> fylg<ex>er</ex> í settletre, s<ex>em</ex> eg bar mig ad láta verda sem líkast ad nidrradan og stafsetníngú</colophon> <note>Without a title.</note> </msItem> <msItem n="3.8" class="attat"> <!-- attat sagnfr kont --> <locus from="24v:9" to="25r:25">24v-25r</locus> <title type="supplied">Ættartala Noregskonunga</title> <rubric>Ættartala frá Ódin<ex>n</ex> til Noregs kónga</rubric> <incipit>Bur hefr k<ex>onun</ex>gr heitid</incipit> <explicit>þá v<ex>ar</ex> lidid frá hingadb<ex>ur</ex>de vors herra M:CCL.XXX.V.II.Ár.</explicit> </msItem> <msItem n="3.9" defective="true" class="edd"> <!-- dd formal handfr bokmf --> <locus from="25v:1" to="26r:10">25v-26r</locus> <title type="supplied">Laufás-Edda <note>(Fragment)</note></title> <textLang mainLang="is"/> <rubric xml:lang="la">Prologus</rubric> <incipit>Edda er iþrott af forn-diktodom froþra maɴa dæmesagom</incipit> <note>The following note is written above: "[H<ex>er</ex> kemr nú siálf bókin m<ex>ed</ex> ept<ex>er</ex>fylgjande Jn<ex>n</ex>gánge s<ex>em</ex> þar giör<ex>er</ex> þá 1<ex>tu</ex> bladsídú.]"</note> <colophon>Þetta framanskrifað hefi ég uppteiknað mér úr Eddubók þeirri er pró(fastur) sál. sr. <name type="person" key="BjoHal002">Björn Halldórsson</name> átti, og skrifuð var af sr. <name type="person" key="BjoTho006"> Birni Þorgrímssyni</name> þá hann nýlega var orðinn þénari sál. vice-lögm. Egg.<ex>ert</ex> Ól.<ex>afs</ex>s.<ex>on</ex><name type="person" key="EggOla001"> </name>. Við stafsetninguna hefi ég ekki svínbundið mig, enn þó víðast aðgætt hana, þykist ég sjá, að lögmaðurinn sál. hefur hér og hvar með eigin hendi lagfært. Fljótlega hef ég bókina skoðað, og sem ég að orðamunur mun vera og stafsetningar, nokkuð töluverður, frá því sem er í minni, og meiri fyrirsagnir, líka allt annað, þá aftur eftir sækir. Gat ég ei mismuninn teiknað, því þar fyrir þarf tíma góðan og aðgætur. Enn eftirmálann vil ég ef get skrifa hér á bak við og Eddu vísurnar með sínum notis.</colophon> </msItem> <msItem n="3.10" class="texfr"> <!-- edd handfr texfr --> <locus from="26r:11" to="31r:19">26r-31r</locus> <title type="supplied">An epilogue to the Edda</title> <textLang mainLang="is"/> <author key="EggOla001">Eggert Ólafsson</author> <rubric>E<ex>ggert</ex> O<ex>lafs</ex> S<ex>on</ex> Ept<ex>er</ex>mále um Eddú</rubric> <note>The epilogue by <name type="person" key="EggOla001">Eggert Ólafsson</name> with information about various manuscripts of the Edda</note> </msItem> <msItem n="3.11" class="kvad"> <!-- edd kvsk godkv --> <locus from="31v:1" to="35v:16">31v-35v</locus> <title type="supplied">Edduvísur Ólafs Gunnlaugssonar </title> <textLang mainLang="is"/> <author key="OlaGun001">Ólafur Gunnlaugsson</author> <rubric>Til lyktar Erú her ritad<ex>ar</ex> Eddu Vísur <name type="person" key="OlaGun001"> Olafs Gun<ex>n</ex>laugsson<ex>ar</ex></name> eiga þær öndverdl<ex>ega</ex> ad fylgia þess<ex>um</ex> Codice, <ex>og</ex> er nú þesse Utskrift giörd ordrett eft<ex>er</ex> h<ex>an</ex>s eigin<ex>n</ex> hand<ex>ar</ex> Exemplari bæði Vísurn<ex>ar</ex> og Utskiringin<ex>n</ex> s<ex>em</ex> byriar svo</rubric> <incipit>Edda mín sem raunar rett rart ber hrós í frædúnúm</incipit> <explicit>Nídhög<ex>g</ex>s mid vid enda Tveddu, þ<ex>ad</ex> er sama og þ<ex>ad</ex> sie núll.</explicit> <colophon>[Þ<ex>et</ex>ta v<ex>ar</ex> uppskrifad í haste og an<ex>n</ex>ríke, o<ex>c</ex> þ<ex>ar</ex> ad auk m<ex>ed</ex> miög óstyrkre hende, s<ex>em</ex> sig siálft syn<ex>er</ex>, er þ<ex>vi</ex> íllt aflestr<ex>ar</ex>, o<ex>c</ex> vard eck<ex>er</ex>t sam<ex>an</ex>bor<ex>it</ex>.]</colophon> <note>Poems with notes</note> <note>Without a title</note> </msItem> <msItem n="3.12" class="godfrn"> <!-- edd godfrn kvsk --> <locus from="36r:1" to="40v:11">36r-40v</locus> <title type="supplied">A treatise in Latin about the names of Æsir and other things in the Edda</title> <textLang mainLang="la"/> <incipit>Apponam Primaria Asarum Nomina a me exposita</incipit> <explicit>et virgo cæde madentes ultima cælestúm terras Astræa reliquit.</explicit> <note>Without a title</note> <colophon>[Þ<ex>et</ex>ta er ept<ex>er</ex> hende s<ex>íra</ex> <name type="person" key="EinHal001">Einars sál<ex>uga</ex> Halfdan<ex>ar</ex>són<ex>ar</ex></name>. vída dauft o<ex>c</ex> ej s<ex>em</ex> best aflestr<ex>ar</ex>. Aúctor meinaz <name type="person" key="JonOla003">Jón g<ex>am</ex>lj Olafss<ex>on</ex></name>.]</colophon> </msItem> <msItem n="3.13" class="helgkv"> <!-- helgkv tyd --> <locus from="44r:1" to="46v:19">44r-46v</locus> <title type="uniform">Sólarljóð <note>(Latin translation)</note></title> <textLang mainLang="la"/> <rubric>Carmen solare</rubric> <rubric>Carmen Solare. aúctore, út fert<ex>ur</ex> Sæmundo Poly histore (Sigfúsi filio [...] Latine sic reddidit Gudmund<ex>ur</ex> Húgonis Eccles<ex>iæ</ex> Vestm.</rubric> <incipit>i. Opibus <ex>et</ex> vita spoliavit filios ho<ex>m</ex>inu<ex>m</ex></incipit> <explicit>De<ex>us</ex> me<ex>us</ex> m<ex>or</ex>tuis Det req<ex>ui</ex>em, mis<ex>er</ex>icordia<ex>m</ex> vivis.</explicit> </msItem> </msItem> <msItem n="4" class="edd"> <!-- edd godkv handfr --> <locus from="48r" to="137v">48r-137v</locus> <title type="uniform">Eddukvæði</title> <note>From Sæmundar-Edda</note> <msItem n="4.1" class="edd"> <locus from="48r:1" to="51v:38">48r-51v</locus> <title type="uniform">Völuspá</title> <rubric>Vaúlú Spá</rubric> <incipit>Hliods biþ eg allar kindir</incipit> <explicit>Niþhaúggr Nái Nú man hon seycqwaz.</explicit> <note>2 loose slips of paper, <locus from="49bisr" to="49bisv">49bis</locus> and <locus from="49terr" to="49terv">49ter</locus>, with a note on the text.</note> </msItem> <msItem n="4.2" class="edd"> <locus from="51v:39" to="58v:45">51v-58v</locus> <title type="uniform">Hávamál</title> <rubric>Háva-Mál</rubric> <incipit>Gátter allar aþr gangi fram</incipit> <explicit>nioti sá er nam heilir þeirs hlyddo.</explicit> <note>A loose slip of paper with a comment on the text between 53v and 54r.</note> </msItem> <msItem n="4.3" class="edd"> <locus from="58v:46" to="61r:21">58v-61r</locus> <title type="uniform">Vafþrúðnismál</title> <rubric>Vafþrúþnis mál</rubric> <incipit>Oþin<ex>n</ex> qvaþ Ráþ þú mer nú Frigg alls mic fara tiþir</incipit> <explicit>mina orþspeci þú er æ visastur vera.</explicit> </msItem> <msItem n="4.4" class="edd"> <locus from="61r:22" to="63v:47">61r-63v</locus> <title type="uniform">Grímnismál</title> <rubric>Frá Sonom Hrꜷþungs Konongs</rubric> <incipit>Hrꜷþúngr konongr atti tva sono</incipit> <explicit>en<ex>n</ex> Agnarr var þa konongr lengi siþan<ex>n</ex>.</explicit> <note>Prose parts before and after the poem.</note> </msItem> <msItem n="4.5" class="edd"> <locus from="63v:48" to="65v:26">63v-65v</locus> <title type="uniform">Skírnismál</title> <rubric>For Scirnis</rubric> <incipit>Freyr sonr Niarþar</incipit> <explicit>min<ex>n</ex>e þótte siá hállf hijnott</explicit> <note>Begins with a short prose text.</note> </msItem> <msItem n="4.6" class="edd"> <locus from="65v:27" to="68r:14">65v-68r</locus> <title type="uniform">Hárbarðsljóð</title> <rubric>Harbarþs Lióþ</rubric> <incipit>Þorr fór út Austrvegi oc kom at sundi eino.</incipit> <explicit>Far þú nú þars þic hafi allan<ex>n</ex> gramir</explicit> </msItem> <msItem n="4.7" class="edd"> <locus from="68r:15" to="69v:69">68r-69v</locus> <title type="uniform">Hymiskviða</title> <rubric>Hymis qviþa. Þórr dró Miþgarþs Orm</rubric> <incipit>Ar Valtivar veiþar namo</incipit> <explicit>aulþr at egis eitt haúr meitit</explicit> </msItem> <msItem n="4.8" class="edd"> <locus from="69v:70" to="72v:63">69v-72v</locus> <title type="uniform">Lokasenna</title> <rubric>Frá Egi oc Goþom /:Egis-drecca:/</rubric> <incipit>Egir er auþro nafni het Gymir</incipit> <explicit>Þat ero nú callaþir landscialftar.</explicit> </msItem> <msItem n="4.9" class="edd"> <locus from="72v:64" to="74r:68">72v-74r</locus> <title type="uniform">Þrymskviða</title> <rubric>Þryms Kviþa Hamars Heimt</rubric> <incipit>Reiþr var þá Ving þorr</incipit> <explicit>So com Oþins sonr aptr at hamri</explicit> </msItem> <msItem n="4.10" class="edd"> <locus from="74r:69" to="75r:72">74r-75r</locus> <title type="uniform">Baldurs draumar</title> <rubric>Uegtams Qviþa</rubric> <incipit>Sen<ex>n</ex> voro ęsir allr á þingi</incipit> <explicit>oc ragna rocrs riúfendr coma.</explicit> </msItem> <msItem n="4.11" class="edd"> <locus from="75r:73" to="76v:6">74r-76v</locus> <title type="uniform">Gróttasöngur</title> <rubric>Grotto Saúngr</rubric> <incipit>Nú erom comnar til konongs húsa</incipit> <explicit>hafa full staþid flioþ at mǫlþri</explicit> </msItem> <msItem n="4.12" class="edd"> <locus from="76v:7" to="77r:31">76v-77r</locus> <title type="uniform">Grógaldur</title> <rubric>Grou Galdr (Gróu lioþ)</rubric> <incipit>Vaci þú Gróa vaci þú goþ cona</incipit> <explicit>of aldr hafa meþan þú min orþ of mant</explicit> <note>A note above the rubric: "Gróú gald<ex>er</ex>, er hún gól syni sín<ex>um</ex> daud</note> </msItem> <msItem n="4.13" class="edd"> <locus from="77r:32" to="78v:39">77r-78v</locus> <title type="uniform">Fjölsvinnsmál</title> <rubric>Fiolsvis Mál Utan garþa</rubric> <incipit>sá han<ex>n</ex> úppcoma þúrsa broþir</incipit> <explicit>at viþ slíta scolom ęvi allri saman</explicit> </msItem> <msItem n="4.14" class="edd"> <locus from="78v:40" to="81r:11">78v-81r</locus> <title type="uniform">Hyndluljóð</title> <rubric>Hyndlo lioþ en gaúmlo</rubric> <incipit>Vaci męr meyia vaci mín vina</incipit> <explicit>biþ ec ottari aúll goþ dúga</explicit> <note>A note above the rubric: al. Vauluspa in skam<ex>m</ex>a</note> <note>1 loose slip of paper <locus from="78r1" to="78r1">78r,1</locus> with a comment on the text.</note> </msItem> <msItem n="4.15" class="edd"> <locus from="81r:12" to="82v:7">81r-82v</locus> <title type="uniform">Hrafnagaldur Óðins</title> <rubric>Hrafnagaldr Óþins. 1Forspjalls lioþ.</rubric> <incipit>Alfǫþr orcar alfar scilia</incipit> <explicit>hornþyt valþr himni biarga</explicit> </msItem> <msItem n="4.16" class="edd"> <locus from="82v:8" to="85r:10">82v-85r</locus> <title type="uniform">Völundarkviða</title> <rubric>Vǫlundar qviþa frá Volúndi oc Niþúþi</rubric> <incipit>Niþúþr het konongr í sviþioþ</incipit> <explicit>ec vętr hanom vinna máttac</explicit> <note>Starts with a long prose text.</note> </msItem> <msItem n="4.17" class="edd"> <locus from="85r:11" to="86v:45">85r-86v</locus> <title type="uniform">Alvíssmál</title> <rubric>Alvis Mal</rubric> <incipit>Becci breiþa Nú scal Brúþr meþ mer</incipit> <explicit>úppi ertú Dvergr úm Daga þer nú scinn súnna i sali</explicit> </msItem> <msItem n="4.18" class="edd"> <locus from="86v:46" to="89v:73">86v-89v</locus> <title type="uniform">Helgakviða Hundingsbana fyrri</title> <rubric>Her hefr upp Qviþo Helga Húndíngs bana þá hina I:</rubric> <incipit>Ar var allda þat er árar gúllo</incipit> <explicit>sigrs oc landa þá er socn locit</explicit> </msItem> <msItem n="4.19" class="edd"> <locus from="90r:1" to="93r:13">90r-93r</locus> <title type="uniform">Helgakviða Hjörvarssonar</title> <rubric>Helga Qviþa Haddingiascata. frá Hjǫrvarþi oc Sigrliɴ</rubric> <incipit>Hiǫrvarþr het Konongr h<ex>ann</ex> atti iiij. konor</incipit> <explicit>þeßer búþlúngr var beztr únd solo.</explicit> <note>A note below the text: "Helgi oc Svava er sagt at vęri endrborin<ex>n</ex>."</note> </msItem> <msItem n="4.20" class="edd"> <locus from="93r:14" to="97r:4">93r-97r</locus> <title type="uniform">Helgakviða Hundingsbana síðari</title> <rubric>Frá Vaulsúngom</rubric> <incipit>Sigmúndr konongr Vaulsungsson</incipit> <explicit>sem qveþiþ er i Láro lioþom oc var hon valkyria</explicit> </msItem> <msItem n="4.21" class="edd"> <locus from="97r:5" to="100v:36">97r-100v</locus> <title type="uniform">Grípisspá</title> <rubric>Sinfiotla loc frá dauda Sinfiotla</rubric> <incipit>Sigmúndr Volsúngsson v<ex>ar</ex> konongr</incipit> <explicit>mina evi ef þú męttir þat.</explicit> </msItem> <msItem n="4.22" class="edd"> <locus from="100v:37" to="102v:32">100v-102v</locus> <title type="uniform">Reginsmál</title> <rubric>Sigúrþar Qviþa Fafnis bana, aún<ex>n</ex>or</rubric> <incipit>Sigurþr gecc til stóþs Hialpreks</incipit> <explicit>Fafn<ex>ir</ex> qvaþ.</explicit> </msItem> <msItem n="4.23" class="edd"> <locus from="102v:33" to="105r:25">102v-105r</locus> <title type="uniform">Fáfnismál</title> <rubric>Frá daúþa Fafnis. Sig<ex>ur</ex>þ<ex>ar</ex> Qviþa fafnisbana þriþia. fafnis mál.</rubric> <incipit>Svein<ex>n</ex> oc Svein<ex>n</ex> hveriom ertú svein<ex>n</ex>i umborin<ex>n</ex></incipit> <explicit>en<ex>n</ex> sigúrþr steig á bac hanom</explicit> </msItem> <msItem n="4.24" class="edd"> <!-- deleted secondary class value "godkv" from above eddic poems --> <locus from="105r:26" to="107r:77">105r-107rv</locus> <title type="uniform">Sigurdrífumál</title> <rubric>Sigrdrífo mál (:Brinhilld<ex>ar</ex> Qviþa Búþladottor:)</rubric> <incipit>Sigúrþr reiþ úp á Hindar Fiall</incipit> <colophon>Húc usq<ex>ue</ex> charta. [Her braz í Sæmund<ex>ar</ex> Eddú, o<ex>c</ex> er sá brest<ex>ur</ex> her fyllt<ex>ur</ex> s<ex>em</ex> vard af söguþætti Sigurð<ex>ar</ex> Fafnisb<ex>ana</ex> a Cap. 28 usq<ex>ue</ex>ad 38.] Hoc Exe<ex>m</ex>pl<ex>ar</ex> 4 et al.</colophon> <note/> </msItem> <msItem n="4.25" class="fas"> <locus from="107bisr:1" to="107terv:57">107bisr-107terv</locus> <title type="uniform" ref="#vs">Völsunga saga</title> <title type="supplied">Úr Völsungasögu</title> <textLang mainLang="is"/> <rubric>ad. fol. 60 b. epter skrifad er í Exempl. a) med úngre hende og næsta illre aflestrar, saker daúfs bleks, o<ex>c</ex> ad vída er of miked af blöðun<ex>um</ex> skored.</rubric> <incipit>Nú rídr Sigurdr brott af Hindarfjalle</incipit> <note>Without a title</note> <note>The note below (rubric) is written by <name type="person" key="HalHja001">Halldór Hjálmarsson</name>.</note> <note>The material follows Völsungasaga, where there is a gap in Codex Regius.</note> <colophon>[Þetta setiest in<ex>n</ex> ept<ex>er</ex> Sigrdrífumál er her í minú Exempl. endaz á fol. 60.a, nedst, en<ex>n</ex> á næstú sídú byriast Brynh<ex>ildar</ex> qviða, manca a capite, hvern brest þ<ex>ess</ex>e 2. blöd eiga ad fylla]</colophon> <note>Leaves <locus from="107bisr" to="107terv">107bisr-107terv</locus>, that, according to the scribe, should follow after Siurdrífumál, are located between leaves <locus from="107v" to="108r">107 and 108r</locus>, where Sigurðarkviða hin forna (here named Brynhildar kviða) begins.</note> </msItem> <msItem n="4.26" class="edd"> <!-- deleted secondary class value "godkv" from below eddic poems --> <locus from="107v:1" to="108v:23">107v-108v</locus> <title type="uniform">Sigurðarkviða in forna</title> <title type="uniform">Brot af Sigurðarkviðu</title> <rubric>Brynhildar Qviþa</rubric> <incipit>Hvat hefr Sigúrþr til saca ún<ex>n</ex>it</incipit> <explicit>.etta er en<ex>n</ex> qveþit úm gúþrúno.</explicit> <note>Below the rubric: "manca a capite"</note> </msItem> <msItem n="4.27" class="edd"> <locus from="108v:24" to="110r:36">108v-110r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða I</title> <rubric>Gúþrúnar qviþa</rubric> <incipit>Ar var þats Goþrún giorþiz ay deyia</incipit> <explicit>sva sem segir i Sigúrþar qviþo inni scommo.</explicit> </msItem> <msItem n="4.28" class="edd"> <locus from="110r:37" to="114v">110r-114v</locus> <title type="uniform">Sigurðarkviða hin skamma</title> <rubric>Quiþa Sigurþar /:Brÿnhildar Qviþa:/</rubric> <incipit>Ar var þaz Sigurþr sotti giúca</incipit> <explicit/> </msItem> <msItem n="4.29" class="edd"> <locus from="114v:25" to="115v:5">114v-115v</locus> <title type="uniform">Helreið Brynhildar</title> <rubric>Brinhildor reiþ Helveg</rubric> <incipit>Scaltu í gognom gánga égi</incipit> </msItem> <msItem n="4.30" class="edd"> <locus from="115v:6" to="118r:57">115v-118r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða II (in forna)</title> <rubric>Drap Niflúnga</rubric> <incipit>Gunɴar oc Haugni tóco gullit</incipit> <explicit>þat man ec gorva</explicit> </msItem> <msItem n="4.31" class="edd"> <locus from="118r:58" to="119r:28">118r-119r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarkviða III</title> <rubric>Capitulum</rubric> <incipit>Herkia hét Ambǫtt Atla.</incipit> <explicit>sva at Guþrún þa sin<ex>n</ex>a harma</explicit> </msItem> <msItem n="4.32" class="edd"> <locus from="119r:29" to="121r:18">119r-121r</locus> <title type="uniform">Oddrúnargrátur</title> <rubric>Frá Borgnÿio oc Oddrúno</rubric> <incipit>Heiþrecr hét konongr.</incipit> <explicit>nú er úm<ex>m</ex>géngin<ex>n</ex> Grátr Oddrúnar</explicit> </msItem> <msItem n="4.33" class="edd"> <locus from="121r:19" to="123v:57">121r-123v</locus> <title type="uniform">Atlakviða</title> <rubric>Dꜷþi Atla</rubric> <incipit>Guþrún Giúcadóttir hefnþi brǫþra sin<ex>n</ex>a</incipit> <explicit>Eɴ ségér gleggra í Atlamálom enom Grǫnlenzcom</explicit> </msItem> <msItem n="4.34" class="edd"> <locus from="123v:58" to="129v:27">123v-129v</locus> <title type="uniform">Atlamál</title> <rubric>Atla mál in Grǫnlenzco</rubric> <incipit>Frétt hefr auld ofo þá er endr úm<ex>m</ex> gorþo</incipit> <explicit>þeirra þrameli hvargi er þióþ heÿrir</explicit> <note>A loose slip of paper, <locus from="124bis" to="124bis">124bis</locus> with a note on the text.</note> </msItem> <msItem n="4.35" class="edd"> <locus from="129v:28" to="131r:28">129v-131r</locus> <title type="uniform">Guðrúnarhvöt</title> <rubric>Frá Guþrúno</rubric> <incipit>Guþrún gécc þá til Sevar</incipit> <explicit>at þetta tregrof úm<ex>m</ex> talit vęri</explicit> </msItem> <msItem n="4.36" class="edd"> <locus from="131r:29" to="132v:64">131r-132v</locus> <title type="uniform">Hamðismál</title> <rubric>Hamþis mál</rubric> <incipit>Sprutto a tai tregnar ÿþir</incipit> <explicit>en<ex>n</ex> Hamþir hné at húsbaci /:becciom:/</explicit> <colophon>Þetta ero kaulloþ Hamþismál in forno. Hér endar Sęmundar Edda</colophon> <note>A note is written by Halldór Hjálmarsson: "fylgiande er ej í Exempl. 4</note> </msItem> <msItem n="4.37" class="edd"> <locus from="133r:1" to="135v:50">133r-135v</locus> <title type="uniform">Rígsþula</title> <rubric>Sva segia meɴ í fornom saugo<ex>m</ex></rubric> <explicit>egg at kenna undir rjufa</explicit> <colophon>Deesse videntur nonulla</colophon> <note>Without a title</note> </msItem> <msItem n="4.38" class="helgkv"> <locus from="136r:1" to="139v:23">136r-139v</locus> <title type="uniform">Sólarljóð</title> <rubric>Sólar Lióð</rubric> <incipit>Fé ok fiörvi vænti fyrda Kind</incipit> <explicit>dꜷðom ró hinúm licn er lifa.</explicit> <note>A few notes are written above the title.</note> </msItem> <msItem n="4.38" class="edd"> <!-- edd godkv: these are marked elsewhere as fas! Really need a definitive statement as to whether poems from a fas count as a fas --> <locus from="139v:24" to="142r:13">139v-142r</locus> <title type="uniform">Heiðreks gátur</title> <rubric>Getspeke Heiðreks k<ex>onun</ex>gs eðr Gát<ex>ur</ex> Gests blinda, sem h<ex>ann</ex> bar upp f<ex>yrir</ex> Heiðreki Reidgotalands k<ex>onun</ex>ge</rubric> <incipit>Gestrin<ex>n</ex> Blindi Hafa ek vildat</incipit> <explicit>véli skar aptan, <ex>og</ex> skeindi fiaðrar, því ber h<ex>ann</ex> styfðan<ex>n</ex> stert.</explicit> <note>A note below the rubric: "[Þ<ex>et</ex>ta stend<ex>ur</ex> allra seinast i Exe<ex>m</ex>pl. 4) m<ex>ed</ex> an<ex>n</ex><ex>ar</ex>i hendi en<ex>n</ex> siálf bókin ad fram<ex>an</ex> og þar ept<ex>ir</ex> er þ<ex>et</ex>ta skrifað]"</note> </msItem> </msItem> <msItem n="5" class="stjorns"> <locus from="144r:1" to="147v:29">144r-147v</locus> <title type="supplied">Samtíningur af ýmsu tagi um sýslumenn í Dalasýslu</title> <note>Begins with Ormur Loftsson á Staðarhóli and ends with Kristján Skúlason Magnussen</note> </msItem> <msItem n="6" class="edd"> <!-- edd godkv regist --> <locus from="148r:1" to="148r:43">149r</locus> <title type="supplied">Table of Contents for Sæmundar Edda</title> <rubric>I þessare Sæmundar Eddu er Qvidunum nidur radad soleidis</rubric> <note>A table of contents for the part of the manuscript that contains the Eddic poetry.</note> </msItem> <msItem n="7" class="formal"> <!-- edd formal --> <locus from="152r:1" to="152r:32">152r</locus> <title type="supplied">Notes on Snorra Edda's Prologue</title> </msItem> </msContents> <physDesc> <objectDesc form="codex"> <supportDesc material="chart"> <support> <num type="book-block" value="152"/> <dimensions type="leaf"> <height unit="mm" quantity="210"/> <width unit="mm" quantity="165"/> </dimensions> <watermark ana="#yes"/> </support> <foliation ana="#later #fol"/> <condition ana="#average"/> </supportDesc> <layoutDesc> <layout columns="1" writtenLines="31 43"> <num type="wpl" atLeast="7" atMost="12"/> <dimensions type="written"> <height unit="mm" quantity="192"/> <width unit="mm" quantity="133"/> </dimensions> </layout> </layoutDesc> </objectDesc> <handDesc hands="999"> <handNote scribeRef="#HalHja002" scope="major" script="kurrent"><name type="person" key="HalHja002"> Halldór Hjálmarsson</name> konrektor (<locus from="1r" to="1v">1r-1v</locus>, <locus from="13v" to="40v">13v-40v</locus>, <locus from="44v" to="143r">44v-143r</locus>)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="kurrent">Unidentified scribe (<locus from="2r" to="6v"> 2r-6v</locus>) used kurrent and chancery</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="hum cursiva">Unidentified scribe (<locus from="7r" to="8v">7r-8v</locus>)</handNote> <handNote scribeRef="unknown" scope="minor" script="chancery">Unidentified scribe (<locus from="9r" to="11v">9r-11v</locus>)</handNote> <handNote scribeRef="#HanFin001" scope="minor" script="kurrent">Probably <name type="person" key="HanFin001">Hannes Finnsson</name> (<locus from="152r" to="152r">152r</locus>)</handNote> </handDesc> <decoDesc ana="#no"><decoNote/></decoDesc> <additions ana="#high"> <p>Notes and comments on the text are scribbled throughout, on margins and between lines.</p> <p>5 slips of paper with comments on the text are found inside the manuscript.</p> <p>3 slips of paper are to be found at the beginning of the manuscript. One of them is only a tiny fragment, another one contains some chronology and the third a table of contents of the Eddic poems.</p> </additions> <bindingDesc> <binding ana="#plain" contemporary="true"> <p>Leather binding.</p> </binding> </bindingDesc> </physDesc> <history> <origin> <origDate when="1770"/> <origPlace key="IS"/> </origin> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-07-22" who="#SMM">Created file and added information from PEÓ catalogue.</change> <change when="2013-09-20" who="#OHA">Catalogued from manuscript.</change> </revisionDesc> </teiHeader> <facsimile> <surface/> </facsimile> <text> <body> <p/> </body> </text> </TEI>
RDF
json
{ "@context": "https://fasnl.net/res/fasnl-context.json", "@type": "CuratedHolding", "id": "manuscript:90820078-802c-4c23-837a-d36f384a4984", "_label": "Lbs 1588 4to", "classified_as": [ { "id": "aat:300028569", "type": "Type", "_label": "manuscript" } ], "identified_by": [ { "id": "manuscript:90820078-802c-4c23-837a-d36f384a4984", "type": "Identifier", "classified_as": [ { "id": "aat:300312355", "type": "Type", "_label": "shelfmark" } ], "content": "Lbs 1588 4to" } ], "current_or_former_curator": [ "repository:db9eb901-df5f-4474-a768-c0afffc27baf" ] }
ttl
@prefix aat: <http://vocab.getty.edu/aat/> . @prefix crm: <http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/> . @prefix manuscript: <https://fasnl.net/id/manuscript/> . @prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> . @prefix repository: <https://fasnl.net/id/repository/> . aat:300028569 a crm:E55_Type ; rdfs:label "manuscript" . aat:300312355 a crm:E55_Type ; rdfs:label "shelfmark" . manuscript:90820078-802c-4c23-837a-d36f384a4984 a crm:E42_Identifier, crm:E78_Curated_Holding ; rdfs:label "Lbs 1588 4to" ; crm:P109_has_current_or_former_curator repository:db9eb901-df5f-4474-a768-c0afffc27baf ; crm:P190_has_symbolic_content "Lbs 1588 4to" ; crm:P1_is_identified_by manuscript:90820078-802c-4c23-837a-d36f384a4984 ; crm:P2_has_type aat:300028569, aat:300312355 .
xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <rdf:RDF xmlns:crm="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" > <crm:E78_Curated_Holding rdf:about="https://fasnl.net/id/manuscript/90820078-802c-4c23-837a-d36f384a4984"> <rdf:type rdf:resource="http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm/E42_Identifier"/> <rdfs:label>Lbs 1588 4to</rdfs:label> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028569"> <rdfs:label>manuscript</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P2_has_type> <crm:E55_Type rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300312355"> <rdfs:label>shelfmark</rdfs:label> </crm:E55_Type> </crm:P2_has_type> <crm:P190_has_symbolic_content>Lbs 1588 4to</crm:P190_has_symbolic_content> <crm:P1_is_identified_by rdf:resource="https://fasnl.net/id/manuscript/90820078-802c-4c23-837a-d36f384a4984"/> <crm:P109_has_current_or_former_curator rdf:resource="https://fasnl.net/id/repository/db9eb901-df5f-4474-a768-c0afffc27baf"/> </crm:E78_Curated_Holding> </rdf:RDF>