Manuscripts:
UB 303 4to
UB 303 4to (1786, Iceland)
Universitetsbiblioteket, Oslo
1. (1r:1-112v:6) Laxdæla sagaIcelandicSaga þesse kallast Laxdæla af gómlum JslendingumKetill flatnefur hiet madurBolle fieck Sigride giaford gófust og lauk vel vid hanaNote: A copy of the 'Z' redaction according to Kålund's edition (cf. typescript catalog). After the saga are two verses about Kjartan and Bolli by Þorður Magnússon á Strjúgi: "Visa um Kiartan Olafssyne er ordte Þordur Magnusson. Kiært var konge biørtum / Kiartans til i hiarta / kurteis kappin virdte / kirtils tignar snirtir / Bar tidt stäl og birti / bert vid dreira herta / styrt gat stiriar kierti / stört hann afl ei skorte. Onnur visa um Bolla. Bolli snilldar snille / sniallur ä bar hialle / vella værn nam þollur / villa aurva spillir / Fiellu frä honum heiller / fullu banda ulli / illa sins hann olle / allmiog frænda falle."2. (113r:1-122r:4) Ketils saga hængsIcelandicHer biriar Søgu þatt af Katle HængHallbiørn het madur er kalladur var halftrollKetill riede fyrer Hrafnistu á medann hann lifdeBased on AM 173 fol. or a related MS (cf. typescript catalog). 3. (122r:5-126v:17) Gríms saga loðinkinnaIcelandicFra Grime lodinnkinnaSo er sagt af Grime syne Ketils ad hann var bæde mikill og sterkurhans son var Orvar Oddur er Lopthæna fædde hónumBased on AM 173 fol. or a related MS (cf. typescript catalog).Note: Given as a continuation of Ketils saga hængs, albeit with separate chapter enumeration.4. (126v:18-174v:19) Örvar-Odds sagaIcelandicHier biriar søguna af Orvar Odde syne Grims lodinnkinnaÞad er upphaf þessarar sógu ad madur er nefndur Grimur lodinnkinneenn su mær sem Oddur ätti i Irlande för nordur til Hrafnistu, og er mikel ætt frä henne komennBased on AM 173 fol. or a related MS (cf. typescript catalog).Note: Given as a continuation of Gríms saga loðinkinna with separate chapter enumeration. This saga, along with the two previous items, are heavily abbreviated. They may be copies of AM 173 fol. or some related MS (cf. redaction E in Rafn's 1829 ed. and typescript catalog).5. (175r:1-215v:9) Finnboga saga rammaIcelandicSagann af Finnboga RammaAsbiorn hiet madur hann var kalladur DettiäsBrandur liet vid og soBased on AM 510 4to or a related MS (cf. typescript catalog).Note: Defective? Seems to be missing part of the penultimate and the final chapter; possibly unfinished (most of fol. 215v and all of fol 216r-v left blank).6. (217r:1-276r:26) Ambales sagaIcelandicHier skrifast Ambaletz SagaDonrich hiet kongur er riede fyrer Spaniakongur Ambalet stirde loflega riki synu til daudadags og sydann hans son Godfreir. Finis.Based on AM 521c 4to or a related MS (cf. typescript catalog).7. (276v:1-280v:18) Hálfdanar þáttur svartaIcelandicHier hefur upp Þatt af Halfdana SvartaHalfdan kongur tok kongdom XVIII vetraenn þad var bannad af frændum hansSkrifad þann 7da. December 1786.A copy of GKS 1005 fol. (Flateyjarbók) or a related MS (cf. typescript catalog).8. (281r:1-296v:22) Hrafnkels saga FreysgoðaIcelandicHier Biriast Saga af Hrafnkiele GodaA dógum Haralldar kongs hins hárfagraog urdu mikler menn firer sierText is similar to the one in AM 443 4to.
CodexPaper296Paginated: Paginated in upper corners. Fol. 216r-v blank.UnknownJóhann BergsveinssonCursivaSole
Info: Written ca. 1786 by Séra Jóhann Bergsveinsson í Árness according to typescript catalog, but some leaves appear to be in another hand (e.g. fols. 117v and 118r).
None
Low
  • Autograph of Johann Bergsveinsson on flyleaf. Autograph of a certain Gudmundur on fol. 296v. Detached front pastedown contains manuscript waste (part of a letter) dated 26 July 1776 at Skálholt. Another letter in MS waste of rear pastedown dated 20 October 1773 and signed "Makia [i.e. Maria?] Theod[...]". Table of contents added later on verso of front flyleaf. ToC also mentions vol. IV of Suhm's Historie af Danmark.
Moderately decorated (contemporary)
Contemporary blind-tooled leather binding over wooden boards.
1786
Iceland
Purchased by the UB during the first half of the nineteenth century (cf. typescript catalog).
Last update: 2013-07-19

 

Contact

M. J. Driscoll
Department of Nordic Studies and Linguistics
University of Copenhagen
Njalsgade 136 & Emil Holms Kanal 2
DK-2300 Copenhagen S
Denmark