Manuscripts:
AM 165 g fol.
AM 165 g fol. (1635-1645, Iceland)
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík
1. (1r-1r) Harðar saga (defective)IcelandicNote: Only the end (heavily crossed out). The rest of the text is preserved in AM 165 e fol.2. (1r-22v) Bárðar saga SnæfellsássIcelandic3. (22v-22v) Hrólfs saga kraka (defective)IcelandicNote: Only the beginning (heavily crossed out). The rest of the text is preserved in AM 11 fol. (cf. Slay 1960, p. 12)
Last update: 2015-02-02Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík
1. (1r-1r) Harðar saga (defective)IcelandicNote: Only the end (heavily crossed out). The rest of the text is preserved in AM 165 e fol.2. (1r-22v) Bárðar saga SnæfellsássIcelandic3. (22v-22v) Hrólfs saga kraka (defective)IcelandicNote: Only the beginning (heavily crossed out). The rest of the text is preserved in AM 11 fol. (cf. Slay 1960, p. 12)
CodexPaper22293mm x 187-189mmYesLater foliation: Foliated 1-22Good: Crossed out parts on fols. 1r and
22v250-255mm x 140-145mmJón GissurarsonCursivaMajor
None
Low
- There is an AM slip reading: "Bardar Saga Snæfells áss. med hendi Jons Gissusonar. Ur bok (elldre enn 1646.) er eg feck af Sera Högna Amundasyne. Aptanvid er þattur af Gestr Bardarsyne."
Plain (later)
Plain cardboard binding from 1772-1780. Dimensions:
298mm x
194mm x
8mm. On the front, there is the shelf mark and the title of the saga.
On the spine, there is a blue sticker with the shelfmark. The binding is lined with leaves from a printed book.
1635-1645Iceland
Árni Magnússon: OwnerHögni Ámundason: OwnerThe manuscript, of which this is a part,
came to Árni Magnússon
from séra Högni Ámundason
(see AM slip).