Manuscripts:
Lbs 631 4to
Lbs 631 4to (1750-1849, Iceland)
Landsbókasafn Íslands, Reykjavík
1. (1r-57v) EddaIcelandic... Af þvílíkum lutum grunaði þá að nokkur mundi stjóri himintunglanna ... P.H. Resen 1625 - 1688 Note: A short section missing at the beginningNote: Edda eftir útgáfu Resens 16652. (58r-59v) Hervarar saga og Heiðreks RiddlesIcelandicNote: Gátur GestumblindaNote: Two lines missing at the beginning3. (59v-61v) Konunga og fursta króníkaIcelandicÚr gamalli króníkubók saman tínt og lesið4. (62r-62r) OrðskýringarIcelandicþýðast mann - nálgastNote: No title. The last bit of some kind of a glossary5. (62r-62r) VísaIcelandicKvenna ráð er fyrsta frítt Note: No title6. (62r-62v) Merking og not rúnaIcelandicRáðning Brynhildarljóða7. (62v-63r) GáturIcelandicDulin ræða8. (63r-65v) HugsvinnsmálIcelandicHugsvinnsmál eftir CatoNote: Disticha Catonis9. (65v-65v) Gugnir geir ÓðinsIcelandicÓðinn átti vopn sem hét geirinn GugnirNote: There is a drawing of the weapon10. (65v-65v) GrágásIcelandicSkafthá sól við hafsbrúnNote: From Kristinna laga þáttur11. (66r-66r) Vísur Grettis ÁsmundssonarIcelandicGekk eg í gljúfrið dökkva12. (66r-66r) RúnaristurIcelandic13. (66r-66v) Ýmis rúnaleturIcelandicNote: Different runic alphabets14. (66v-66v) ÍraleturIcelandicNote: Villuletur þar sem stafaröð er breytt15. (66v-67r) HákonarmálIcelandic16. (67r-67v) Egils saga SkallagrímssonarIcelandicNote: From Egils saga17. (67v-67v) Góðir vetur og slæmirIcelandic18. (67v-72r) Skýring Bergbúa þáttarIcelandic19. (72r-73v) Lækningar og sjúkdómaheitiIcelandic20. (74r-75r) Steinar og þeirra eðliIcelandicÁgrip um steina og þeirra dyggðir eftir bók Alberti21. (75r-76r) ForlagastefJón JónssonIcelandicNote: The name of the author in runic letters22. (76r-76v) Spakmæli ýmis og þekkingarmolarIcelandicJárnfé kallast þeir aurar ...Note: At the end some runic letters23. (76v-78r) JurtalækningarIcelandicBlandaðar eftirréttingarNote: Runic texts interspersed 24. (78v-78v) Hebreskt stafrófIcelandicNote: A Hebrew alphabet25. (78v-78v) Steinaskrift gömulIcelandicNote: An alphabet in a script called steinaskrift (rockscript) and their equivalents in the latin alphabet25. (78v-78v) Hvannarrót og virkni hennarIcelandic26. (79r-80r) AlvíssmálIcelandicAlvíssmál en gömlu og Brynhildarkviða, Völuspá, Hávamál etc. etc.27. (80v-81v) SigurdrífumálIcelandicBrynhildarljóðNote: Starts with the part on runes, fragmentary28. (81v-81v) Tilvitnanir úr SturlunguIcelandicNote: Short notes from Sturlunga saga29. (81v-83v) VöluspáIcelandic30. (83v-84v) FornvísurIcelandicNote: Various verses, among them from Björns saga Hítdælakappa and Sturlunga saga 31. (84v-84v) Tilvitnanair og spakmæliIcelandicNote: Quotations and wise words from Icelandic texts as well as Danish32. (85r-85v) HallmundarkviðaIcelandic33. (85v-85v) BjarkamálIcelandicGulls heiti úr BjarkamálumNote: fragmentary34. (85v-85v) ÞorgrímsþulaIcelandic35. (85v-86r) KálfsvísaIcelandic36. (86r-86r) RagnarsdrápaIcelandicNote: fragmentary37. (86r-90r) HávamálIcelandic38. (90r-92v) SólarljóðIcelandic39. (92v-92v) On NamesIcelandicNote: All kinds of wise words and some Latin words and names of the Gods in Icelandic translation40. (93r-94r) SigurmálIcelandicSigurmál eftir Sæmund enn fróðaNote: A prayer41. (94r-94v) Eðli draumaIcelandic42. (94v-94v) VísurIcelandicEndir bókarinnar J.J.son
CodexPaperiii, 94, i190mm x 153mmYesContemporary pagination: Remnants of old pagination 16-150 (5r-67v), 151-181 (79r-94r)Average: It is likely that some leaves are lacking between leaves 61 - 62.Note: Verses are written in two columns150-170mm x 120-130mmCatchwords throughout the majorityUnknownChanceryMajor
Info: I. (1r-43v) Unknown scribe. There seem to be two hands in the manuscript, however P.E.Ó.-catalogue counts three scribes
UnknownHum cursivaMinor
Info: II. (44r-94v) Unknown scribe
Moderate
  • Miniature: Weapon 65v, a cross 66v
  • Initial: Enlarged initials with some decoration in the former part of the manuscript
Low
    Brandur Þórðarson (80v)
  • The front cover-leaf (verso) and front fly-leaf 1r are form a printed danish book: Th. Forordning, frá 8. mars 1843
  • The back cover-leaf and back flyleaf could be from the same printed book, conrtaining text in both in Danish and Icelandic.
1750-1849
Iceland
Pétur Eggerz: Owner
Last update: 2015-02-02

 

Contact

M. J. Driscoll
Department of Nordic Studies and Linguistics
University of Copenhagen
Njalsgade 136 & Emil Holms Kanal 2
DK-2300 Copenhagen S
Denmark