Manuscripts:
Rask 31
Rask 31 (1700-1799, Iceland)
Den Arnamagnæanske Samling, Copenhagen
1. (2r:1-15v:11) Gull-Þóris saga (defective)IcelandicHer hefzt saga Gull ÞorissHallstein son Þorolfs møstra Skeggia nam allann Þorskafiørð fyrir verstanofan i einn mikinn foss, æn Þorirkastar eptir honum.Note: Head of pages cropped resulting in some loss of text. Most of fol. 8 blank.2. (15v:12-21r:19) Færeyinga saga (Extract)IcelandicHier hefur at seigia frä hefndum epter Sigmund Brestis son oc Þorir brodur hannsEptir vyg Karls mærska, oc averka vid Budarmann Gilla lógmannzoc er hier ei getit at meiri afdrif hafi ordit Sigmundar Brestissunar edr afkqvæmis hans.Note: Extract from near the end of the saga (chs. 49-end in Ólafur Halldórsson's ed.)3. (21r:20-25r:23) Grænlendinga þátturIcelandicGrænlendinga þaatturSocki hiet madur oc var Þoris sunenn þeir Hermadur como til Islans til ætt iarda sinna. Og lykur þar þessari sógu.4. (25r:24-35v:2) Áns saga bogsveigisIcelandicHier biriar søguna af Aan bogsveigerJ þann tyma er filkiskongar voru i Norvegi hofst þessi saga5. (35v:3-46v:7) Yngvars saga víðförlaIcelandicSagann af Jngvare Eymundar syneEyrekur hefur kongur heitid er rede fyrir Svyþiöduenn hann hafde heirt sega hina fyrre frændur syna. Lykur so þessare søgu.6. (46v:8-50r:29) Perus saga meistaraIcelandicÆfentyr af Meystara PerusBrædur ij voru sudur i lóndumoc høfdu nytekid vid fødurleifd sinneþä hann mä sem hann vill, og lykur so hier af ad sega.7. (50v:1-64r:28) Clarus sagaIcelandicSagann af Clarus keisara syne og fru SerenaHier byrir ein fräsaga sem sagde loftlegrar minningar Jon Halldors son Biskup8. (64v:1-86v:8) Apollonius sagaIcelandicSagann af Apollonio konge af TyroFyrir Antiochia red sa kongur er Antiochus hetCopy of Lbs 2319 4toNote: Version B9. (86v:9-118v:3) Hrólfs saga krakaIcelandicSagann af Hrolfe konge krakaMadur er nefndur Halfdan enn annar FrodeCopy of Lbs 2319 4to10. (118v:4-137v:25) Sigurgarðs saga ok ValbrandsIcelandicSaga af Sigurgarde frækna og Valbrande jllaFyrir Englande red einn ägiætur herra er nefndur var Walldemar11. (138r:1-153v:19) Haralds saga HringsbanaIcelandicSaga af Harallde Hrings banaHringur het kongur. Hann var kappi mikill12. (153v:20-158r:28) Tiódels saga riddaraIcelandicSagann af Tiodel riddara og hanns Svika fullu kvinnuFyrir borg þeirre er Sarie heytir red einn ägiætur riddare er Tiodel het13. (158v:1-203v:26) Adónías sagaIcelandicHier hefur søgu af Addonio syne Marsilii kongs j SyriaÞad hefur verid lesid i fræde bökumm fyrre alldar manna14. (204r:1-226r:30) Konráðs saga keisarasonarIcelandicHier byriar søguna af Conrad keysara syneÞat er upphaf þessarar fraa sógu, ad eirn keysare ried fyrir SaxlandiA copy of this text exists in Lbs 998 4to15. (226v:1-256v:28) Flóvents sagaIcelandicHier byriar søgu af Flovent Fracka koongeSaga þesse er ey af lokleijsu þessare samansett16. (257r:1-304v:11) Sigurðar saga þöglaIcelandicHier byriar søgu af Sigurde þøglaAA døgum Artury kongs hins fræga er rede fyrir Bretlandeog let heita eptir Sig fódur synumog Sedentianu mödir sinne. Og endum vier so þessa Søgu.17. (304v:12-325r:29) Elis saga og RósamunduIcelandicHier byriar Elis SøguFyrir lande hins Helga Ægidii ried einn dyrdlegurog heidarlegur velchristenn hertoge, er Julius het18. (325v:1-350v:21) Bevers sagaIcelandicHier byriar søgu af BevusGudion het einn rykur jall i Englande
CodexPaper352200mm x 152mmYesLater foliation: Foliated irregularly with pencil in the outer bottom corners, beginning with the front flyleaf. An older foliation with dark ink in the upper, outer corners can be seen on fols. 100, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320 and 340.Good: Leaf edges have been trimmed. Some stains and damage from acid migration in the ink, but otherwise in relatively good condition.170mm x 140mmÓlafur Gíslason Mála-ÓlafurUnknownSole
Info: Appears to be written in multiple hands, but has been previously ascribed to Ólafur Gíslason based on similarities to the hand in Rask 32.
None
Low
  • Table of contents added to fol. 1v. Autographs on fols. 1r and 2r
Plain (contemporary)
Bound in contemporary full leather over wooden boards. Possibly re-used from another volume. Binder's note on front flyleaf recto: "Þessa bök hef ek uppbunded ad nyu Jon Jons Son".
1700-1799Iceland
Benedikt Bogason: OwnerJóhann Ólafsson: OwnerRasmus Kristian Rask: OwnerAutograph of "B Bogason" on fol. 1r; this is most likely Benedikt Bogason. Autograph of "Jóhann Olafsson" at the bottom of fol. 2r, probably the son of the scribe, Ólafur Gíslason, who had a son called Jóhann. According to Chris Sanders's conjecture ( Sanders 2001, p. cxxii), Rasmus Rask acquired the manuscript in 1815. Rask's autograph on fol. 1r: "R. Rask á bókina." There is an autograph of an unidentified "Asgarde" on fol. 1r as well.
Last update: 2013-08-16

 

Contact

M. J. Driscoll
Department of Nordic Studies and Linguistics
University of Copenhagen
Njalsgade 136 & Emil Holms Kanal 2
DK-2300 Copenhagen S
Denmark