Manuscripts:
Lbs 2121 4to
Lbs 2121 4to (1741-1745, Iceland)
Landsbókasafn Íslands, Reykjavík
1. (1r-9v) Reisu- og raunasaga Juríns JenssonarIcelandic1.1. (9r-9v) Frásögn þýskraIcelandicFrä Sógn þyskra2. (9v-10v) Lítið gamalt ævintýriIcelandic3. (11r-28r) Hjálmþérs sagaIcelandicHér byrjast sagan af Hjálftér og Ölver3.1. (28r-28r) VísaIcelandicLiöra hiarna mund, og muna 1744 Jon SteingrímssonNote: One verse4. (28v-28v) Herkúles sagaIcelandic5. (29r-30v) Eitt stutt ævintýri Icelandic6. (30v-30v) Lítil historía (defective)IcelandicNote: Fragmentary7. (31r-45r) Hálfdanar saga BrönufóstraIcelandicHér byrjar sögu af Hálfdani Brönufóstra8. (45v-53v) Hálfdanar saga BarkarsonarIcelandicHér byrjar söguna af Hálfdani BarkarsyniEnduð þann 13. januari anno 17448.1. (53v-53v) VísaIcelandicHálfdans saga enduð er9. (54r-63v) Agöttu saga og BarbáruIcelandic9.1. (63v-63v) Vísa um AgöttuIcelandic Agatta í orðum hógEnduð þann 22. aprilis anno 1744. Jón Steingrímsson10. (64r-64v) Fallegt ævintýrskorn af kokkapíkunniIcelandic11. (64v-64v) VísaIcelandicGesturinn þurfti góða skó 12. (64v-64v) Table of ContentsIcelandic13. (64v-64v) VísaIcelandicÍsinn blár og ósar14. (65r-65r) VísaIcelandicÞRIA HEFUR PARTA ÞESSE BOOKAnno 1745 Note: Written and decorated like a title pageNote: See also fol. 115r: key for the letter used in the first rows.15. (65v-65v) GátaIcelandicStaddur var ég á fleti16. (66r-68v) Griseldis sagaIcelandic17. (68v-69v) Þorsteins þáttur AustfirðingsIcelandicÆvintýrið af Þorsteini suðurfara18. (70r-94r) Reisubók Fridrichs Andréssonar BollingsIcelandic18.1. (70r-94r) Vísa um BollingIcelandicEnduð saga Bollings býðurEnduð þann 20. januari 1745, Jón Steingrímsson 19. (94v-94v) Falekanus saga keisara (defective)IcelandicNote: A part20. (95r-107r) Reisubók séra Ólafs EgilssonarIcelandic21. (108r-108r) KvæðiJón SteingrímssonIcelandicTil lesaransÞessa bók eg byrja vannJón Steingrímsson með eigin hen[di]22. (108v-109r) FormáliIcelandicÞessa sögubók hefi ég saman skrifaðNote: Prologue to the manuscript22.1. (108v-109r) VísaIcelandicFari vel arfa fróðlind þjóð …Skrifað á Lækjarbakka á Ufsaströnd d. 21. augusti anno 1742. Note: Without a title23. (109v-109v) KvæðiIcelandicRemund þýða þráði Note: Verses on the worrier that was possibly written about in the part of the manuscript that is now lost24. (110r-110r) BókavísaIcelandicBókin sögu byrjast ein Note: Without a title25. (110r-112r) ÆvintýrskornIcelandicÍ Trékyllisvík á vestanverðu Íslandi bjó maður einn sá Leifur hét Note: Leifur bóndi and marbendill (Þá hló marbendill)26. (112r-112v) Ein lítil frásaga til skemmtunarIcelandicEinn ungur ungur [sic] maður stórauðugur var eitt sinn í þýskalandi … 27. (113r-113r) Ein vísa uppá 24 stafiIcelandicAustra læt eg hlunns hest28. (113v-113v) Um Júlíanum keisara trúarníðingIcelandicÆvintýr29. (114r-114v) Íslensk mannanöfnIcelandicNote: Icelandi names in alphabetic order from A to Þ30. (115r-115r) Alphabet (Key to special letters)IcelandicNote: Used partly in the verses on fols. 65r and 110r31. (115v-115v) VísaIcelandic[B]anda lét óbundiðNote: At the bottom of the page is a text in some kind of runic script.
CodexPaper115192mm x 155mmLikelyContemporary pagination: Remnants of old foliation 274-276, 285-344,The manuscripts leaves are not in correct order. Folio 107 should be its last leaf. Folios 108-115 have been according to an old foliation 274-276 (113v-114v) formerly.Poor: Lacunae at the beginning. Between folios 30-31, 10 leaves are missing according to the table of contents on folio 65r., where Remundar saga and Melissinu is meant to be. One leaf is missing between 94-95. According to a verse on folio 65r "Þrjá hefur parta þessi bók", this manuscript might only be the first part of a three part manuscript. According to a verse on folio 109v there might have been among other items Egils saga einhenda og Ásmundar bersekjabana and Úlfs saga sterka. Many leaves are damaged170mm x 135mmYesJón Steingrímsson SkagalínKurrentSole
Info: Jón Steingrímsson uses kurrent and chancery.
Moderate
  • Initial: Initials and headings
  • Border: Some decorative ornaments and borders
  • Vignette (tailpiece): Knotwork: 107r
Medium
  • The loose poems at the end are probably composed by the scribe
  • A certain "Jófríður" signed on fol. 107r
  • Fol. 107v squiggle, "Magnus Jonsson"
  • Fol. 113r: "Læt eg téð. Lán fyrir bókar Lof af huga glöðum og íðil þakkir alúð með. Oddi á Suðurfjörðum."
Plain (later)
There is no binding. The quires are kept in a paper wraparound.
1741-1745
Iceland
Magnús Jónsson: OwnerJófríður : SignatoryMagnús JónssonThe year 1741 in a verse on folio 108r is considered to be the manuscript's year of origin
Last update: 2015-02-09

 

Contact

M. J. Driscoll
Department of Nordic Studies and Linguistics
University of Copenhagen
Njalsgade 136 & Emil Holms Kanal 2
DK-2300 Copenhagen S
Denmark