Manuscripts:
Bibliothèque Sainte-Geneviève MS. 3717
MS. 3717 (1905-, France)
Bibliothèque Sainte-Geneviève, Paris
1. (1:1-1r:3) Table of ContentsFrench1. Hversu Noregr bygðist (Flateyjarbók)3. Af Upplendinga konungum (Hauksbók)Note: List of contents for first three items, followed by a note which reads: "Tome II des Fornaldar sǫgur Norðrlanda. Reykjavík"2. (1v:1-15v:2) Frá Fornljóti og ættmönnum hans (French)Note: Treated as separate texts in the MS2.1. (1v:1-11v:13) Hversu Noregr byggðist (French)FrenchComment se peupla le NóregrNous allons maintenant raconter comment à l'origineValdemarr roi des Danis apris qu'elle est fait faire prisonnier albritt.2.2. (12v:1-15v:2) Fundinn Noregr (French)FrenchLe Nóregr dicouvertIl y avait un roi nommé Fornjótrpere du jarl Rögnvaldr enn ríki ok enn uidhsvinni3. (15v:3-18vb:22) Af Upplendinga konungum (French)FrenchAf Upplendinga konungumÓláfr, fils d'Ingjaldr illrádhi roi du Svíaríkidu nom de qui provient alui des Ynglingar.Note: Indices on fols. 17v-18v.4. (19r:1-45v:25) Sögubrot af nokkrum fornkonungum í Dana og Svíaveldi (French)FrenchSǫgubrot af nokkurum fornkonungum i Dana- ok Svíaveldi... puis refuser. Le roi répondde tout le Víkr ...Note: Note on fol. 19r: "Dans Fornaldar sǫgur Nordhrlanda Tome I. Edition de Reykjavík"Note: Fols. 39v-45v contain indices5. (47r:1-153r:5) Hervarar saga og Heiðreks (French)FrenchHervarar saga ok HeidhreksOn racconte qu' au temps jadis ce qui est au nord, en Finmörkil ne fut roi que peu de temps.Note: Note on fol. 47r: "Fornaldar sögur Nordhrlanda. Edition de Reykjavík. 1891."Note: Indices on fols. 145r-153r.Note: Note on the front cover reads: "Les énigmas de Gestumblindi appartiennent au chapitre onze de la Hervarar saga ok Heiðreks"6. (154r:1-161r:11) Þorsteins þáttur skelks (French)FrenchThorsteins tháttr skelkisOn raconte que l'été suivant le roi Óláfr (Tryggvason)l'Ormr enn langi avec d'autres preux du roi.Note: Note on fol. 154r: "Extrait de l'Óláfs saga Tryggvasonar du Flateyjarbók. T I. p. 406-418. Kristiania. 1860."Note: Fols. 154-161 have been mounted on tabs of previously excised leaves.7. (162r:1-265r:29) Bárðar saga Snæfellsáss (French)FrenchBárðar saga SnæfellsássIl y avait un roi appelé DumbrEt se termine ici la saga de Bárdhr Snæfellsáss et de son fils Gestr.Note: Note on fol. 162r: "Edition de Reykjavík. 1902."Note: Indices on fols. 252r-265r.8. (266r:1-309r:27) Þorvalds þáttur víðförla (French)FrenchTháttr Thorvalds ens vidhförlaIl y avait un homme appelé Eilífr örnTrois hivers plus tard Thorvardhr fils de Spakklödhvarr fils bâlir une église à Víss.Note: Note on fol. 266r: "Edition B. Kahle. Halle 1905."Note: Indices and supplementary material on fols. 301r-309r. Supplementary text from AM 262 fol. and Hungrvaka ch. 3 according to notes on fols. 301r and 309r
CodexPaperi, 309, i270mm x 210mmContemporary foliation: Foliation numbers are given in each opening. Foliated in red ink on recto leaves and in black ink on verso leaves. Red foliation is continuous, while black ink foliation restarts with each item.GoodNote: Some index material written in dual columns.230mm x 160mmLouis le PontoisHum cursivaSole
None
Plain (contemporary)
Bound in contemporary paper bindings with later laminate reinforcement.
1905-FranceNote: Written some time after 1905, the date of Kahle's edition given on fol. 266r
Louis le Pontois: Owner
Last update: 2013-02-18

 

Contact

M. J. Driscoll
Department of Nordic Studies and Linguistics
University of Copenhagen
Njalsgade 136 & Emil Holms Kanal 2
DK-2300 Copenhagen S
Denmark